尼采名言中英對照

以下是一些尼采的著名名言的中英文對照:

1. "Your only true freedom is to choose to become conscious of your own actions."

你的唯一真正的自由就是選擇意識到自己的行為。

2. "We should learn to give ourselves freely and generously, and not to ask for anything in return."

我們應該學會無償地、慷慨地給予自己,而不是期待任何回報。

3. "What does not destroy me, makes me stronger."

那些不能毀滅我的,使我變得更強大。

4. "The most courageous act is to risk oneself."

最有勇氣的行為就是冒險。

5. "Man should not only live, but should also strive towards the unattainable."

人不僅應該活著,還應該努力追求那些無法達到的目標。

6. "Religion is the sigh of the spirit of man to God at night."

宗教是人們在夜晚向神發出的嘆息。

7. "Man should be willing to sacrifice himself for the good of others."

人應該願意為了他人的利益而自我犧牲。

8. "Happiness is not the goal of life; it is a by-product of a complete life."

幸福不是人生的目標,它只是完整人生的副產品。

9. "Your deeds and actions are your identity, not your name or social status."

你的行為和行動是你的身份,而不是你的名字或社會地位。

請注意,這只是一些尼采的名言的中英文對照,並非全部尼采的言論。尼采的思想深刻且多元,所以可能無法完全涵蓋他的所有觀點。

以上就是【尼采名言中英對照】的相關內容,敬請閱讀。