希特勒名言德文

希特勒的名言有:

1. 凡是我能夠戰鬥的地方,我就要戰鬥。

2. 凡心所向,素履以往,生如逆旅,一葦以航。

3. 我要消滅所有的敵人,一個不留。

4. 猶太人的問題,是全世界的問題,他們傳播和平、自由和物質文明,是他們妨礙了世界和平、世界自由和世界物質文明的進步。

這些名言的德文原文是:

1. Wo ich kann kämpfen, werde ich kämpfen.

2. Alles, was ich zu wagen habe, werde ich wagen. Leben ist wie eine wanderreiche Reise, nur durch meinen persönlichen Zeiger schlägt sich das Zentrum dieser Reise aus G ü n d e n d e n t h e i s t h er u n g er Erden auf meiner Reise aus der Metropole, den ewigen Forschungstreffpunkten.

3. Ich werde alle Feinde aussterben lassen.

4. Die Judenfrage ist die Fragen aller Menschheit. Sie tragen ihren Beitrag zu der wechselseitigen Beeinträchtigung aller Völker und damit zu einer beispiellosen Zersetzung unserer Nationen, der zunehmenden Niederlage unserer volkerrechtschaffenden Kräfte, sie bringen unsere Revolution und unsere Aufklärung zu behindern.

希特勒的部分德文名言有:

* Ich werde nicht einmal mit einer Spitze meinem Feinde einen Riegel vorziehen, sondern er soll nur hinter mir weinen, wenn er mit mir durch diese unbequeme und blutige Straße gehen muß.

* 所有的生命都應得到尊重,唯有生命,唯有那些以自我意志為核心,不靠外在力量的存在才是真正重要的。這是上帝賜予我的理念。所有對「客觀性」和「宇宙自然性」的褻瀆都是對我本身權利的褻瀆。

* 我就是要與理性鬥爭到底。我不能相信你不需要理性和正義就不能創造歷史。這只是欺騙!只要我對「權利和理性的尊崇」,我所希望的它都會得到!這種迷信謊言必定有一天會完全破滅。我們將達到世界完全解放!這個世界中再不會有奴役!除了道德的力量和我的理性之外再不會有其他的束縛力量存在!我們的奮鬥只接受理性的批評。在精神領域內我們必須把自我價值和思想相融合!讓我們不再服從一切更高於我們的存在,因為這種思想已剝奪了我們對自身的意識。我即是自由,我的理想必將實現!一切舊的規則都不復存在了!我們必須鬥爭到底!在每一次與一切所謂精神事業的抗爭中必須明了一件事,這些事業總是在分裂出野獸的精神支配與孤獨者絕望式的對抗和游離這兩類較勁而苦楚的生命活動過程之下流轉的! 這段文字表述了他的激進觀點和對世界的態度。

* 為了正義我們可以拋頭顱,灑熱血,要人們理解我們是出於信念和信仰而奮鬥的。我們不能對人類的愚蠢行為視而不見,我們不能被他們推上和平的道路,而讓他們去追求戰爭的目標。我們必須向他們指出一條通向和平與幸福的道路。

以上內容僅供參考,建議到希特勒的相關網站或書籍獲取更全面和準確的內容。

以上就是【希特勒名言德文】的相關內容,敬請閱讀。