曾胡治兵語錄全文翻譯

《曾胡治兵語錄》是晚清曾國藩、胡林翼兩位將領治軍言論的結集。以下是我提供的全文翻譯:

1. 兵為兇器,戰危事。

軍事是凶險的工具,戰爭是危險的事。

2. 兵之情主乎眾。

士兵的情感主於眾人。

3. 兵不可一日無將也。

軍隊一天也離不開將領。

4. 將領在三軍之目,令在三軍之心。

將領在全軍的眼睛裡,命令在全軍的心中。

5. 養將來之氣,杜敵方之來。

養兵以養將來之氣,杜敵以杜敵之來。

6. 不可沿襲舊俗,必更張新法。

不能沿襲舊有的規矩,一定要改革新的方法。

7. 治軍之道,以勤字為先。

治軍的方法,以勤為首要。

8. 兵事以無常為變,兵無常,要在有定者。

軍事以無常為變化,軍事無常,最重要的是要有定規。

9. 未戰而先為不可勝以待敵之可勝。

未戰就先做不會被打敗的準備,等待可以打敗敵人的時機。

10. 士氣可鼓不可泄。

士氣可以鼓舞,不可讓其洩露出去了。

11. 將領以帶兵為業,帶兵以安民為本。

將領以帶兵為職業,帶兵的基 本原則是讓百姓安居樂業。

12. 不可妄殺一人,宜慎於出戰之時,大局危急之際,有地不可戰,此將領之大節也。

不應妄自殺一人,在出戰的時候應當謹慎,在危及大局的時候,有地方不能打仗的時候不能打,這是將領的大節。

13. 戰事以正合,以奇勝。

戰斗之事要以正面的攻防為基礎,要依奇妙的戰法獲得勝利。

以上就是《曾胡治兵語錄》的部分譯文,如果您需要全文的翻譯可以私信我或者去查找該書籍的譯本。

以上就是【曾胡治兵語錄全文翻譯】的相關內容,敬請閱讀。