玫瑰人生歌詞法文

《玫瑰人生》的法文歌詞如下:

歌詞:

Quand je serai grande,

Quand je serai grande,

Je vais me promener,

Jour et nuit à travers la France,

Je vais chanter les roses de ma vie.

Chanson de ma vie, chanson d』amour,

Dans le jardin de mon c?ur,

J』ai planté des roses de cendres,

Dans l』onde d』une eau morte,

Dans l』onde d』une eau morte.

Les fleurs meurent et se fanent,

Tout comme nos jours s』envolent,

Que vais je faire, oh oui je me fasse une larme.

J』ai vu des roses de feu,

J』ai vu des roses de soie,

J』ai vu des roses de perles,

J』ai vu des roses de plumes.

Chanson de ma vie, chanson d』amour,

Je n』oublierai jamais tes yeux.

Et j』aimerai les vies longues, longues années.

Les jours de printemps sont tombés, les printemps m』ont disparu.

Quand les champi?ons reviendront fleurir. Et quand mon corps suivra la danse.

Chanson de ma vie, chanson d』amour.

翻譯:

當我長大以後, 當我長大以後, 我要漫遊天下, 無論日夜穿越法國, 我要唱出我生命中的玫瑰。 愛情之歌,生命之歌, 在我心靈的花園裡, 我種下了灰燼的玫瑰, 在死水般的波濤里, 在死水般的波濤里。 花朵凋謝,就像我們的日子飄散, 我該怎麼辦?喔,我會流下眼淚。 我看到過火紅的玫瑰, 我看到過絲綢般的玫瑰, 我看到過珍珠般的玫瑰, 我看到過羽毛般的玫瑰。 愛情之歌,生命之歌, 我永遠不會忘記你的眼睛。 我會長久長久地愛著。 當春天再來的時候, 當春天消失的時候。 當叢林再次綻放的時候, 當我的身體開始舞蹈的時候。 愛情之歌,生命之歌。 每當我想起這一切的時候。 我都想要落淚。

以上就是【玫瑰人生歌詞法文】的相關內容,敬請閱讀。