鮑叔牙管仲文章

《管鮑之交》是佚名的文章。

全文如下:

管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙游,鮑叔知其賢。管仲貧困,常欺鮑叔,鮑叔不以然。

已而鮑牙自侍者事齊公子糾,管仲事公子糾,使終得行其志。管仲曰:「吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知我不遇時。……知子之所以亡我也。如使公子果得罪而死,死者且不葬,誰復恤其喪!夫唯義可以生百節,百節生,又可完也。老母在堂,修之以致其年。」遂葬公子糾於首時之地。

鮑叔既進管仲任政相齊,則齊國強而威諸侯。……君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以親,小人甘以絕。

管仲既任政相齊,以區區之齊在海濱,通貨積財,富國強兵,與俗同好惡。故其稱「倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱」。而吾未聞管子之先強而後弱也。

管仲富擬於公室,有三歸、反坫,齊人不以為侈。管仲卒,齊民樂其政令凱悌,而亦樂其知。聞管夷吾叩鞀①而商歌也,請立以為仲父。

翻譯:

管仲,是穎上人。年輕時經常和鮑叔牙一起做事情,鮑叔牙知道他賢明有才幹。管仲家貧,經常占鮑叔的便宜,但鮑叔始終很好地對待他,不因為這些事而怨恨他。生性貪婪而不懂事理錢財出於清白得來的而鮑叔並不認為他貪心而是時運不濟不是結交志同道合的人一同乾一番事業而心中經常謀劃謀劃危害自己的計策的人卻不是真正的朋友所以古人重視道義不講求結黨營私結黨營私的人互相勾結和依靠互相利用罷了管仲說:「我曾經和鮑叔牙一起做事情反而更加窮困,但鮑叔牙不認為我愚笨,他知道我生不逢時。……知道我之所以不能顯名的原因。」假使公子糾得罪而死死了尚且不能埋葬,誰還可憐他呢!只有道義才能產生各種美德各種美德具備了就可以完備起來老母親在世應該奉養她直到終身。」於是就把公子糾葬在首時地。

鮑叔牙推薦管仲任齊國宰相主持國政後來齊國國富兵強其他諸侯國都害怕齊國齊國的聲望在諸侯中最高在……古人結交看情誼淡如清水小人結交看情誼深如甜酒;君子淡泊而親善小人甘甜會斷交。

管仲任齊國宰相以後推行一系列政令得到百姓的擁護愛戴並且也愛惜人才聽到管夷吾擊鞀鼓而唱起歌來想請他擔任自己國相的請求管仲家私財富比國君還要大擁有三歸反坫這些奢侈的用具都齊國人都不會譏笑他不賢明稱他為賢能的大臣後人才知道管仲是由於明察先公義而後治後的人齊民對宰相的政策都很滿意聽說管夷吾擊鞀鼓而唱起歌來稱頌他為「仲父」。

以上就是【鮑叔牙管仲文章】的相關內容,敬請閱讀。