三國演義故事文言文
《三國演義》故事文言文版本如下:
初,劉備以仁德為民,關羽、張飛從之為義弟,後孫權謀奪荊州,吳蜀踫踫踫,劉備戰不勝,退守夏口。曹操命大將夏侯悆領兵剿亂,其將軍於禁又至,曹丕贊曰:「於禁真大將之才也。」
然孫權命陸遜為大都督,領舟軍出征,蜀軍雖敗,然孫軍亦不敵蜀軍猛烈之攻。曹丕大怒曰:「孫權逆子,竟敢與我為敵!」遂命曹真為將軍,領兵討伐東吳。
至白帝城,劉備病重而亡,將軍軍政事皆託付給丞相諸葛亮。諸葛亮明知魏兵將至,遂遣使求和於孫權,孫權以張飛之子張苞為媒,結親與蜀漢。後魏兵敗退,孫權遂自稱帝。
譯文:起初,劉備以仁德為百姓愛戴,關羽、張飛追隨他,稱為義兄。後來孫權想奪取荊州,吳蜀有些摩擦。劉備無法抵抗,退守到夏口。曹操派大將夏侯悆領兵征討,吳國的大將陸遜領著水軍出征。蜀軍雖然失敗了,但吳軍也抵擋不住蜀軍的猛烈進攻。曹丕氣憤地說:「孫權這個逆子,竟敢與我為敵!」於是命令曹真為將軍領兵討伐東吳。
直到白帝城,劉備病重而死。將軍政之事全託付給丞相諸葛亮。諸葛亮知道魏國的軍隊將要到來,就派人去東吳求和。孫權把張飛的兒子張苞子為媒人,與蜀國結親。後來魏國的軍隊失敗退回去了。孫權就自己稱帝了。
以上僅為《三國演義》故事梗概的文言文版本,具體情節可能會因版本不同而有所差異。
以上就是【三國演義故事文言文】的相關內容,敬請閱讀。