列子寓言故事原文及翻譯和寓意
列子寓言故事原文及翻譯和寓意如下:
原文:
鄭人且置履,先自度其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,謂曰:「何不試之以足?」
譯文:
鄭國有個人想去買雙鞋,他先在家裡量好了自己腳的尺寸,就拿到集市上賣。可是他忘了帶量好的尺寸走路。他挑好鞋子,來到集市上試穿,卻發現忘記帶量好的尺寸了。他穿上鞋子,走了幾步,感覺大小是正好合適,就問賣鞋的人:「你多少錢賣這鞋子?」賣鞋的人說:「我進貨的時候給了你一半的錢,再添上二兩就賣給你。」於是他給了錢就走了。他回家時才發現原來忘記帶量好的腳的尺寸了。
寓意:
這個故事告訴我們任何時候都要帶上自己的武器,以防不時之需。做人不能忘本,要時刻保持清醒的頭腦,不要被假象所迷惑。
以上內容僅供參考,建議閱讀原文以獲取更準確的信息。
以上就是【列子寓言故事原文及翻譯和寓意】的相關內容,敬請閱讀。