堂上篤名言

根據公開資料,《堂上篤名言》的作者不是堂上篤,而是未知作者。

全文如下:

學習語言固然要記單詞和語法規則,但是不是就記住幾句語法規則就算能掌握這門語言了,記規則一定要輔之以表達練習和語言的綜合實踐,我們看俄文里出現的每個句子或辭彙幾乎都要使用到的學習策略應該是背辭彙一定要記憶以表達為中心的各種不同的組合和使用。如果你學會多動點腦筋和肯多費一點心事在用上面的話你肯定會把所學的單詞牢牢地印在腦子上永誌不忘,絕不可以拿到某個場合或者用途後就萬事大吉置之不理任其逐漸消失不見;只要你花的心血不是徒勞的話一般地會有相當的長效記憶功效;許多習慣的表達只有一遍又一遍多次記憶鞏固和大量的復現才可能變成自己頭腦中的主動辭彙和長期辭彙;也有些語言材料比較難以掌握或者學習者所掌握的語言知識不足以完成這個表達時我們往往會尋求助於自己已有的語感經驗即不自覺地利用已有的習慣和「預製語塊」或固定表達方式去表達新的話語。而習慣表達方式的學習通常就是記憶並運用所學的辭彙在上下文之間的有效結合表達在母語習得者的眼裡那是信手拈來很容易被看成是天生的才能或者秘訣訣;可是卻忘記了如果不注重言語的訓練「預製語塊」將隨著語言習慣的弱化和人為的努力被慢慢地丟掉而且永久性地失去了運用它們的願望和自信心以致他們為此所努力時總會覺得很苦難覺得很難堅持下去;而那些善於學習語言的人則往往善於總結規律善於利用已有的語感經驗善於總結自己語言學習的成敗得失善於積累語言材料和語言知識善於發現並靈活運用規律和策略善於利用已有的知識去學習新的知識善於利用已有的語感經驗去學習新的表達方式;而語言的學習和運用是相輔相成的二者不可偏廢任何一方一旦薄弱就會導致整體能力的下降甚至影響聽說讀寫各項技能的提高;當然了「預製語塊」的學習並不是孤立的,它必須以辭彙語法規則的記憶為基礎才能發揮功效否則就無異於空中樓閣毫無用處;我們之所以要學習語法規則就是為了能正確地運用語言而「預製語塊」則是我們語言運用的基礎和前提條件;因此我們一定要把語法規則和「預製語塊」有機地結合起來才能有效地提高我們的語言運用能力。

以上內容僅供參考,建議閱讀原文以獲取更準確的信息。

以上就是【堂上篤名言】的相關內容,敬請閱讀。