愛麗絲夢遊仙境故事中英

Alice's Adventures in Wonderland 中英對照版故事:

開頭:

Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of the

不斷唱著歌和不斷地變化,好像每一片樹葉都會變成一個人似的。她再也受不了啦,決定一個人去探險。

不停的變化,不斷長出來的枝條和樹葉啦。

第一部分:

So she wandered off into the woods, alone.

她便一個人走進了樹林。

She found a door,開著的門,就走了進去。這是一條長廊,盡頭有一扇小門。她推開門,看見一個新奇的世界——那裡有許多小房間,每個房間都有一個小門通向下一層。她一直往下走,直到她看到一條小毛蟲爬在樹上。她問小毛蟲:「你能告訴我怎麼走出這個迷宮嗎?」小毛蟲說:「如果你一個一個地打破它們的話,你會發現這其實是多麼容易啊!」但是她還沒有見到許多花草就認輸並原路返回了。

第二部分:

At this point,she noticed a hole in the ground nearby. She decided to have a look in it and she fell down. Down and down and down she fell until she woke up with a sudden thud and found she had fallen into a large river.

於是,她看見了洞中有一條地道。她就跳了進去。一路順著下去,來到一條又寬闊又平靜的河邊,而她的身邊沒有任何安全可言的障礙物(空蕩蕩的)直伸向水中!她只好爬上岸來,繼續往前走。突然間,她發現自己在一座高塔上,於是她繼續沿著高塔一直走下去,直到她來到一個被圍欄保護著的迷宮裡。她進去後發現裡面有一個非常大的桌子和幾個洋娃娃,桌子旁邊坐著一個老婦人,老婦人讓她猜謎語來決定她的命運。她想了很久也沒猜出來。

結局:

She awoke with a start. It was a dream! She sat up. And there was the Red Queen looking at her with one of her great jaws dropped open in a toothless smile. The sun was setting behind Alice, who had slept so soundly, her head thrown back on the grass.

醒來時感到自己在做夢!她坐起來一看,只見紅後正用一排牙齒嚼著東西,嘴張得大大的,露出滿嘴黃牙的笑容。太陽已經落山了,而愛麗絲還在草地上睡得正香呢。

以上就是Alice's Adventures in Wonderland中英對照版故事。

以上就是【愛麗絲夢遊仙境故事中英】的相關內容,敬請閱讀。