文言範文精讀

文言範文精讀

原文:

《論語》曰:「學而時習之,不亦説乎?」《詩》云:「巧笑倩兮,美目盼兮。」又曰:「寤寐思服。」此之謂也。又曰:「詩可以群,可以怨。」是以詠詩以發憤,詠詩以盡意,詠詩以窮言,皆可謂之善讀詩者也。今夫陶冶性靈,其於讀詩乎?讀詩者,未有不動情者也。其於陶冶性靈乎?故曰:讀詩者,養性也。

譯文:

《論語》中說:「學習並且時常溫習,不也是一件愉快的事情嗎?」《詩經》中說:「笑容可掬,美目流盼。」又說:「日日夜夜思念。」這就是為了告訴我們讀詩的道理。又說:「詩可以讓人聚集在一起,可以讓人抒發情感。」因此,吟詠詩歌來抒發憤怒,吟詠詩歌來盡情抒發情感,吟詠詩歌來窮盡言語,都可以稱之為善讀詩的人。現在,陶冶性情、提高靈性,與讀詩有關嗎?讀詩的人,沒有不動情的。這樣是否也陶冶性情呢?因此說:讀詩的人,養性。

精讀:

文言文中的「精讀」是指在深入理解和領悟文本內容和形式上的細致入微、深思熟慮的讀書方法。它需要讀者仔細分析文本中的詞語、句式、語言技巧、文化背景等,以獲得更深層的理解和體驗。

以上內容僅供參考,如需了解更多關於「精讀」的信息,建議您查閱相關書籍或諮詢專業人士意見。

以上就是【文言範文精讀】的相關內容,敬請閱讀。