曾胡治兵語錄全文翻譯
《曾胡治兵語錄》是晚清曾國藩、胡林翼兩位將領治軍言論的結集。以下是我提供的全文翻譯:
1. 兵為兇器,戰危事。
軍事是凶險的工具,戰爭是危險的事。
2. 兵之情主乎眾。
士兵的情感主於眾人。
3. 兵不可一日無將也。
軍隊一天也離不開將領。
4. 將領在三軍之目,令在三軍之心。
將領在全軍的眼睛裡,命令在全軍的心中。
5. 養將來之氣,杜敵方之來。
養兵以養將來之氣,杜敵以杜敵之來。
6. 不可沿襲舊俗,必更張新法。
不能沿襲舊有的規矩,一定要改革新的方法。
7. 治軍之道,以勤字為先。
治軍的方法,以勤為首要。
8. 兵事以無常為變,兵無常,要在有定者。
軍事以無常為變化,軍事無常,最重要的是要有定規。
9. 未戰而先為不可勝以待敵之可勝。
未戰就先做不會被打敗的準備,等待可以打敗敵人的時機。
10. 士氣可鼓不可泄。
士氣可以鼓舞,不可讓其洩露出去了。
11. 將領以帶兵為業,帶兵以安民為本。
將領以帶兵為職業,帶兵的基 本原則是讓百姓安居樂業。
12. 不可妄殺一人,宜慎於出戰之時,大局危急之際,有地不可戰,此將領之大節也。
不應妄自殺一人,在出戰的時候應當謹慎,在危及大局的時候,有地方不能打仗的時候不能打,這是將領的大節。
13. 戰事以正合,以奇勝。
戰斗之事要以正面的攻防為基礎,要依奇妙的戰法獲得勝利。
以上就是《曾胡治兵語錄》的部分譯文,如果您需要全文的翻譯可以私信我或者去查找該書籍的譯本。
以上就是【曾胡治兵語錄全文翻譯】的相關內容,敬請閱讀。