法文玫瑰人生歌詞

以下是法文玫瑰人生歌詞:

Chanson aux roses

Oh ! Quelle belle histoire, celle-ci d'amour

Des roses sans pareille, elles me font sourire

Et je me dis que je peux vivre

Avec toi, mon amour, ma vie est belle

Oh ! Quelle belle histoire, celle-ci d'amour

Des roses et de l'or, c'est cela l'existence

Je veux être ton cœur, ce qui te lie à moi

Car j'ai toujours cru, en l'amour et en toi

玫瑰人生啊,你在我心底生根發芽

彷彿心中開了一朵永不凋零的玫瑰花

就算沒有甜言蜜語的相伴

你的微笑眼神就是最美的歌詞

每當夜晚降臨 風吹過街道

心中總有著莫名的悸動

想你念你愛你 想與你共度晨曦和夕陽

你會是我的另一半 我就是你的另一半

Oh ! Quelle belle histoire, celle-ci d'amour

Des roses et de l'or, c'est cela l'existence

Je veux être ton cœur, ce qui te fait oublier les autres

Car j'ai toujours cru, en l'amour et en toi

當夜幕低垂 無數星辰照耀著我們

玫瑰人生讓我們永不疲倦地追逐夢想

你聽見我的心跳聲嗎?那是我對你的熱愛與執著

就算萬般挫折 我也不曾放棄 我要我們在一起 永遠在一起

希望這首歌詞能幫到你。注意,這只是一個簡單的翻譯,可能還需要一些背景知識和情感理解才能完全領悟歌詞的意境。

以上就是【法文玫瑰人生歌詞】的相關內容,敬請閱讀。