經典五不翻

經典五不翻是梵語的漢語音譯,其內容包括:

1. 顯意翻:意指用意譯保留原文的隱含意思,不把原文的隱含意思揭示出來。

2. 音譯:直接將梵語翻譯成漢語。

3. 音義俱譯:將梵語的音和義都譯出來。

4. 省略翻:將梵語的音譯出,但省略其義。

5. 異文翻:保留梵語的異文,即保留梵語的原樣。

這五種翻譯方式各有其特點和適用場景,在佛教經典的漢譯中得到了廣泛應用。

以上就是【經典五不翻】的相關內容,敬請閱讀。