美劇英文佳句
美劇英文佳句如下:
* Strike while the iron is hot. (趁熱打鐵。)
* Don't count your chickens before they're hatched.(未雨綢繆。)
* Practice makes perfect.(熟能生巧。)
* Life is like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.(生命就像一盒朱古力,你永遠不知道你會得到什麼。)
* I'll be there in a minute.(我馬上來。)
* You've got to take the rough with the smooth.(塞翁失馬,焉知非福。)
* It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog.(決定勝負的不是體型而是鬥志。)
此外,以下句子也較為常用:
* You've got to be careful about the company you keep.(交友要慎重。)
* Keep your friends close, but your enemies closer.(抓獲你的朋友,但要更接近你的敵人。)
* You can lead a horse to water, but you can't make him drink.(你可以牽馬到水邊,但不能強迫它喝水。)
這些句子都很好地體現了美國的文化和價值觀,同時也是地道的英語表達。
以上就是【美劇英文佳句】的相關內容,敬請閱讀。