虛與委蛇故事

虛與委蛇的意思是:虛:假;委蛇:隨便應順。指對人虛情假意,敷衍應酬。出自:《戰國策·齊策三》:「我以言辭更虢取。今吾已此言矣,而君固執,必以吾故至此。吾固知君之不可親也。……請無走吧。」

虛與委蛇的故事:

從前,有兩個好朋友,一個叫楊得意,另一個叫韓朗。韓朗很有才華,很受皇帝的賞識。楊得意見韓朗受寵,心裡很不服氣,總想找機會跟韓朗比個高低。

這天,韓朗要到皇宮去為皇帝效勞,楊得意也想去湊湊熱鬧。於是他便對韓朗說:「聽說先生要為皇上效勞,真令人羨慕!我也想同您一塊去。」韓朗見他這樣恭維自己,就說:「好吧!你跟我一起去吧!」

楊得意跟隨韓朗來到宮中。他們跟皇帝見面後,交談起來。韓朗對答如流,說得皇帝十分高興。輪到楊得意了,他本想表現一番,讓韓朗出出醜。不料他肚子裡沒貨,卻要裝作才華橫溢,於是便胡編亂扯了一通。可他講的那些話皇帝根本聽不懂,皇帝很生氣地說:「你剛講的話是什麼含義?我怎麼聽不懂?」楊得意一下子慌了神,呆在那裡不知如何是好。這時他想起了韓朗曾經跟自己說過「皇上老了」等刺人的話,就順勢說:「聖上明察秋毫,洞燭幽微。如果您對臣下有什麼不滿,臣下自然會用委蛇來應付。」韓朗見楊得意把責任全部推到自己身上,就急了:「老兄啊!你怎能這樣?你若用委蛇來應付皇上,我早就死了。」楊得意說:「唉!人各有志嘛!」

皇帝見他們爭來爭去好像有什麼內情似的,就說:「算了!既然你們已經離心離德,你們可以回去了。」

成語「虛與委蛇」由這則故事引申而來,表示假意應付和隨意應酬的人情世故。使用「虛與委蛇」時必須帶上狀語「地」組詞,以突出它在句中的狀語性質。如「我們用虛與委蛇的態度對待他們的要求」。虛與委蛇含貶義感情色彩。

總之,「虛與委蛇」這個成語來源於楊得意和韓朗的故事,形容對人假情假意、敷衍應酬的樣子。

以上就是【虛與委蛇故事】的相關內容,敬請閱讀。