鄭伯克段於鄢文章

《鄭伯克段於鄢》是先秦時期作品,作者不詳。這篇文章主要講述魯隱公元年(公元前722年)鄭莊公同其胞弟共叔段之間為了奪國君君位而進行的一場你死我活的鬥爭。

文章語言凝練準確,行文跌宕起伏,運用了波瀾壯闊的筆法,造成跌宕起伏之勢,收到扣人心弦的效果。這篇文章是以記事為主,筆法洗鍊,結構嚴謹,通過人物自身的言語行為,表現出生動的形象和恰切的性格。

以下是文章內容:

初,鄭武公娶於申,曰武姜。生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰「寤生」,遂惡之。

段生二人,皆孝。旦夕號泣,而母聽之。

及莊公即位,為之請制。公曰:「制,岩邑也,虢叔死焉。佗邑唯命。」請京,使居之,謂之京城大叔。

祭仲曰:「都城過百雉,國之害也。先王之制:大都,不過參國之一;中,五之一;小,九之一。今京不度,非制也,君將不堪。」公曰:「姜氏欲之,焉辟害?」對曰:「姜氏何厭之有?不如早為之所,無使滋蔓蔓,蔓草難除。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?」公曰:「多行不義必自斃。子姑待之。」

既而大叔命西鄙、北鄙貳於己。公子呂曰:「國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之。無生民心。」公曰:「無庸,將自及。」大叔又收貳以為己邑,至於廩延。子封曰:「可矣。厚將得眾。」公曰:「不義不昵。厚將崩。」

大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:「可矣!」命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段。段入於鄢。公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。

書曰:「鄭伯克段於鄢。」段也,弟也,而免其身;子也,故遂書曰「鄭伯克段於鄢」《春秋》之義:弟雖不及於亂,固皆有兄弟之義。段也而甚之,固以克之矣;至於君違,遂書名。犯君失教之名焉!段也而甚之遂以奔;若韓乞將亂時政而欲立叔段為君焉。甚矣其愛弟也!已則可矣!而明其罪焉!斯可謂兄弟之義斷矣夫!

譯文如下:

當初,鄭武公從申國娶妻生下莊公和共叔段兩個兒子;莊公出生時難產並且難產時還是哭著出來的因此取名「寤生」,武姜因此討厭他(寤生)。共叔段出生後卻很孝順母親因而得到母親的寵愛。(長大後)他向母親要求在武姜的城邑里作為封地,武姜向莊公請求時莊公說:「這是險要的城邑啊,(前朝)虢叔就死在那裡了。其他城邑都可以任您去劃定。」武姜又請求進京來住,莊公就讓武姜住在京城裡於是稱她為京城大叔(此時段封地較大故稱叔)。大夫祭仲來勸告莊公說;「城牆超過三百方丈長寬的面積四分之三就不利於國家穩定了!先王的制度規定:大的城邑不能超過國都的三分之一;中等的不得超過五分之一;小的不能超過九分之一。現在您這樣劃分城邑不遵循先王的制度將會使您的君位難以保住。」莊公回答說:「這是母親自己想要這樣做的啊!我怎麼能躲開這種禍害呢?」祭仲回答說:「姜氏哪裡會滿足呢?不如早點處置這件事使他們沒有發展的機會,不要讓他們滋長蔓延開去蔓延開的野草都不好剷除更何況您寵愛的弟弟呢?」莊公說:「多行不義的一定會自取滅亡。您姑且等著看吧。」沒過多久公子呂又勸說莊公說:「國家是不能同時有兩個國君的如果下定決心討伐共叔段並一定要除去他否則將要失掉人民的心啊!」莊公說:「你

以上就是【鄭伯克段於鄢文章】的相關內容,敬請閱讀。