Fall afresh詩歌

《Fall Aferfall》是一首德語詩歌,由約瑟夫·布羅茨基創作。它通常被翻譯為《又落了一次》。以下是詩歌的譯文:

又落了一次,樹葉

從那高高的樹枝上

像被箭矢射中

那高高的樹梢。

它們落在那裡,無聲無息,

仿佛是大地的補丁,

就像無數補丁

縫在時間的衣衫上。

落葉不是你的,也不是我的,

是所有人的。每一片葉子

都擁有自己的故事,

那些故事無人知曉。

現在,樹葉飄零,世界依然,

雖然寒意襲人,天空湛藍。

所有的葉子都將回歸土地,

回歸大地溫暖的懷抱。

無論你是醒著還是睡著,

在這無邊的宇宙中,一切都永恆存在。

每一次葉子落下,都是一次新生,

那是大地對我們的呼喚。

來吧,來吻這落下的葉子,

去感受它的溫柔,去理解它的痛苦。

這就是生命的意義,這就是我們的使命。

以上就是【Fall afresh詩歌】的相關內容,敬請閱讀。