Fall afresh詩歌
《Fall Aferfall》是一首德語詩歌,由約瑟夫·布羅茨基創作。它通常被翻譯為《又落了一次》。以下是詩歌的譯文:
又落了一次,樹葉
從那高高的樹枝上
像被箭矢射中
那高高的樹梢。
它們落在那裡,無聲無息,
仿佛是大地的補丁,
就像無數補丁
縫在時間的衣衫上。
落葉不是你的,也不是我的,
是所有人的。每一片葉子
都擁有自己的故事,
那些故事無人知曉。
現在,樹葉飄零,世界依然,
雖然寒意襲人,天空湛藍。
所有的葉子都將回歸土地,
回歸大地溫暖的懷抱。
無論你是醒著還是睡著,
在這無邊的宇宙中,一切都永恆存在。
每一次葉子落下,都是一次新生,
那是大地對我們的呼喚。
來吧,來吻這落下的葉子,
去感受它的溫柔,去理解它的痛苦。
這就是生命的意義,這就是我們的使命。
以上就是【Fall afresh詩歌】的相關內容,敬請閱讀。