寫封信――不容易啊!
寫信!對!寫!最近我準備給阿森納寫封信,問候一下他們,順便要幾張亨利、博格坎普的簽名。誰知道,唉!真的不容易啊!
阿森納是英格蘭的俱樂部,當然要用英語寫,我呢,國小的英語水平,別的大信蟲都念國中或高中了,所以寫封信對他們來說簡直是小case……我這點英語水平準能把水寫成火,把天寫成地,把讚美寫成罵人的……一道寫著「英語」二字的大山橫在我面前。我第一個想的就是寫封信給體育雜誌,讓編輯幫忙翻譯一下,信寄出去了,什麼時候到啊?等不及了!我又想出個法子,問英語老師,可我跟老師關係一向不好,怎麼辦呢?有了!我托一人去問到了老師的信箱,回到家馬上把信發給老師,讓老師幫忙翻譯,署名當然沒有,呵呵,搞定了!老師不知道重不重視呢?
接下來要找阿森納的地址,地址……重要啊!!聽說有一人地址寫的不詳,信給退了回來,白白損失了10塊,我可不想吃這樣的啞巴虧。可,地址怎樣找也找不到,沒辦法,只好上www.xcyz.net上找,發了個簡訊給別的經驗豐富的大蟲,問一下。過了一天,我收到了回信,說讓我上www.uefa.com找,我那個興奮啊!以為亨利的簽名卡快到手了,誰知一進網站,立刻想把窗戶打開跳下去。英文!裡面全是英文!一個中文也沒有,唉!我又發個簡訊給他,直接要地址,他又回了:方法永遠是自己的,掌握了對自己有好處,加我Q:XXXXXXXXX。我那個悲啊……最後總算在UEFA上找到了地址,又開始找賀卡――他們很重視元旦和聖誕的,寄張賀卡祝福幾句,禮物會更好,回信率會更高。沒想到,這裡還沒有賣賀卡的,我那個無可奈何啊!又寫封信從山東寄到廣東,讓我廣東的朋友買個賀卡給我!
接下來還有很多事情要做:用英文翻譯自己的地址,找航空信封,郵票……再說,譯文還沒到那?!
你們說,這……這容易嗎?