文秘知識 > 寫作指導

涉外契約的寫法


涉外契約按繁簡不同,儘管可以採取不同書面形式,如正式契約、協定書、確認書、備忘錄、訂單等等,但是一般都包含如下幾個部分:
一、契約名稱

二、前文

訂約日期和地點 date and place of signing

契約當事人及其國籍、主營業所或住所

signing parties and their nationalities, principal place of business or residence addresses

當事人合法依據

each partys authority,比如,該公司是“按當地法律正式組織而存在的”

訂約緣由/說明條款recitals or whereas clause

三、本文

定義條款

基本條款

一般條款

a. 契約有效期b. 契約的終止c. 不可抗力

d. 契約的讓與e. 仲裁f. 適用的法律

g. 訴訟管轄h. 通知手續i. 契約修改j. 其它

四、結尾條款

結尾語,包括份數、使用的文字和效力等

簽名

蓋印 以上的格式和內容並非一成不變,當事人可以根據各自交易情況做出調整或增刪。


推薦文章

熱門文章

涉外契約的寫法@名言佳句大全