Fan Wen Daquan > 계약 모델 > 지적 재산권 계약 모델

번역 권한 계약서 부여



파티 A : 주소 :
파티 B : 국적 : 주소 :
계약 체결 날짜 : 위치 :

당사국은 당사국이 소유 한 저작물의 저작권을 고려하여 다음과 같이 합의 하였다 :

제 1 조 (Party A)는 양허의 유효 기간 동안 책의 형태로 책의 형태로 위에서 언급 한 작품의 사본을 [B 번역 가격 X % X sales] 또는

일회성 지불 : 번역물의 최종 가격이 예상 가격보다 높으면 B 국은 번역본이 출판 된 후 A 국에 지불 한 보상을 % 씩 늘려야합니다.

B 측은 본 계약서 서명 후 1 개월 이내에 A 국에 사용료를 선불로 지불해야하며 나머지 로열티는 계약서 발간 후 첫 달 또는 분할로 지급해야한다.

제 5 조 당사자는 자격을 갖춘 유능한 번역가가 작품을 정확하고 정확하게 번역 할 수 있도록 준비해야하며, 번역사의 이름과 자격 증명서는 당사국에게 송부되어야한다. 당사자의 사전 서면 동의 없이는 당사국은 작업을 수정하는 다른 방법.

제 6 조 자력 번역의 질은 당사자 A와 당사자 B가 합의한다.

제 7 조 B 국은 번역본의 표지, 표지 및 제목에 저자의 이름을 표시해야하며 "이 버전은 연 / 월 협정에 따라 출판됩니다."

제 8 조 B 국은 일전에 번역문을 발행해야한다. B 조 당사자가 제 시간에 발표하지 못하면 당사자 A는 발행 기간 만료 전에 A 당사자에게 통보해야하며 당사자는 발행일에 대해 별도로 합의해야한다. 파티 B는 이벤트에 대한 벌금을 지불해야하며, 파티 B는 양 당사자가 합의한 공개 일에 계약서를 발표하지 않아야한다. 파티 A는 계약을 해지 할 수 있고, 파티 B는 손실을 보상하고 청산 된 손해를 비율로 지불해야한다.

제 9 조 통역이 발간 된 후에 B 국은이 견본 책자를 A 국에 무료로 제공하고 번역본의 재생산을 장려하도록 노력한다.

제 10 조 B 국이 사본 수를 늘리고 자하는 경우, B 국은 재량에 따라 그 해에 사본 수를 늘릴 수 있지만 A 국은 제안 된 결의안의 수 및 가격을 A 국에 통보하고 당일 제 4 조에 명시된 방법으로 보상을 지불해야한다. 번역본이 재고가 없어진 후 그 달 안에 번역본을 다시 인쇄하지 못하면, 부여 된 권리는 A 국으로 반환됩니다.

제 11 조 A 국의 사전 서면 동의없이 B 국은 제 1 조에 명시된 번역 이외의 다른 권리를 행사해서는 안된다.

제 12 조 A 국의 사전 동의없이 B 국은 제 3 자에 의해 부여 된 번역 권을 행사할 수 없으며 번역문은 B 국의 자체 판을 사용할 수 없다.

제 13 조 갑이 본 계약에서 정하는 보수를 하루 내에 지불하지 않을 경우 당사자가 계약을 해지하지 않으면 계약 당사자는 계약금 납부를 계속하고 벌금 지불에 대한 벌금을 납부해야하며 당사자가 계약을 취소하면 당사자는 그 손실을 보상해야한다. 그리고 청산 된 손해를 지불하면, 그 비율이됩니다.

제 14 조 본 계약의 B 조에 명시 적으로 부여 된 권리 이외에, 저작물의 기타 모든 권리는 당사국 A에 의하여 보유된다. B 국이 얻고 자하는 권리는이 계약서에 명확하게 규정되어야한다.

제 15 조 당사국은 번역본의 사본 수를 확인할 권리가있다. 당사자 A가 제 3 자 검증을 지정하면 위임장이 필요합니다. B 국이 사본을 감추고 A 측에 보상금을 지불하는 것 외에도 청산 된 손해를 지불하고 확인 수수료를 부담해야한다. 검증 결과가 당사자가 제공 한 사본의 수와 일치하는 경우, 검증 비용은 당사자 A가 부담한다.

제 16 조 당사자 B가이 계약서의 계약에 위배되며 한 달 안에이를 정정하지 못했거나 이행 할 수없는 계약을 해지 한 경우 본 계약은 자동 종료되고 당사자 B의 번역 권한은 당사자 A의 당사자 B에게 반환됩니다. A 국은 손실을 보상하고 청산 된 손해를 비례하여 지불해야한다.

제 17 조 B 국은 B 국이 위임 한 방식으로 A 국에 보상금을 지불해야하며, 중국 외화 관리국의 외국 장쑤 가격에 따라 계약에 의해 결정된 통화로 환산되어야한다.

제 18 조 계약의 해석 또는 이행으로 인해 양 당사자간에 분쟁이 발생하는 경우 양 당사자 간의 협상을 통해 해결한다. 협상이 실패하면 중재 또는 정체.

중국 중재 기관은 중재위원회입니다.

제 19 조 외상 관련 민사 소송 절차에 관한 중화 인민 공화국 민사 소송법의 특별 규정은 본 계약에 의해 시작된 중재 또는 소송에 적용됩니다.

제 20 조 본 계약은 2 개 또는 2 개의 언어로 작성되며 두 언어는 동일한 법적 효력을 갖는다.

제 21 조 모든 변경, 갱신 및 완료되지 않은 기타 사항은 양 당사자가 별도로 합의한다.

제 22 조이 계약은 서명일에 효력을 발생하며 그 해에 유효하다.

제 23 조이 계약은 2 부의 사본으로 이루어지며, 각 당사자는 1 부의 사본을 보유한다.

파티 A : 파티 B :

년, 월, 일, 년, 월, 일

추천 기사

인기있는 기사