중외 합작 투자 계약 (1)
협력 사업 계약
첫 번째 조약
_______ 회사, _____ 법률에 따라 등록 된 회사, 주소 _____________은 당사자 A 및 __________ Co., Ltd., ________ 법률에 따라 등록 된 회사, 주소 _________________는 당사자 B입니다.
A 국과 B 국은 Sino-Foreign Equity Joint Ventures에 대한 중화 인민 공화국 법률과 Sino-Foreign Equity Joint Ventures 및 기타 관련 법률에 관한 중화 인민 공화국 법률 시행 규칙에 따라 협력 운영 기업을 설립하는 데 동의합니다.
합작 회사의 목적은 특허를 소개하고 특허 생산에 협력하는 것입니다. 파티 A는 생산 공장과 필요한 장비를 제공하고 파티 B는 특허 기술을 제공합니다. 양 당사자는 본 계약의 보조 파일에 열거 된 사업에 투자해야한다.
합작 회사는 당사자 A만으로 운영되고 관리되어야하며 당사자 B는 제품이 계약서에 명시된 요구 사항을 충족시킬 수 있도록 기술 사용의 전 과정을 계약해야한다. 당사자 B가 제공하는 특허 기술은이 계약의 다섯 번째 조항에 규정되며 로열티의 방법으로 보완됩니다.
두 번째 정의
본 계약서에 인용 된 기술 용어 및 첨부 파일은 각각 명시되어 있으며 그 의미는 다음과 같습니다.
2.1. "제품"은 부칙에 명시된 제품을 의미합니다.
2.2. "특허"란 특허 출원의 대상이되고 유효한 특허권 *으로 등록 된 특허 기술을 의미하며이 계약서의 첨부 파일에 나열되어 있습니다.
2.3. "기술"이란 제품의 생산, 사용, 유지 보수 및 판매에 필요한 기술을 충족시키기 위해 필요한 기술 데이터, 공식 및 생산 프로그램을 말하며 현재 B 조 소유이거나 제 3 자에게 제공됩니다. , 도면, 브로셔, 매뉴얼 카탈로그 및 정보.
2.4. "상표"는 계약서 첨부 파일에 나열된 상표를 의미합니다.
2.5. "기술 지원"- 계약에 따라 B 사가 제품을 생산하고 개발하는 세 명의 기술 전문가를 합작 회사의 생산 부서에 보내 생산을 안내하며, 체류 기간은 합작 회사와 B 사가 결정합니다. 전문가 급여 및 왕복 여행 경비는 B 조가 부담한다. 중국 체재 중 숙박, 식사 및 생활 보조금은 합작 회사가 부담한다.
합작 회사의 요청에 따라 B 조에는 합의 된 시간에 따라 생산, 생산 공정 및 제품 판매면에서보다 효과적인 기술 지원을 제공하기 위해 합작 회사에 3 명의 기술 전문가를 파견해야한다. 합작 회사는 중국에있는 기간 동안 합작 회사와 숙박, 식사 및 생활 수당에 고용 된 장소의 전문가의 여행 경비를 지불해야한다.
2.6. "기술 정보 교환"- 계약 기간 동안 B 사가 합작 회사에 개선 된 기술을 통보합니다. 합작 회사는 기술 사용을 개선 할 때 B 국에 통보해야한다. 소유권이 개선 된 개선 된 기술은이 계약서에 명시된 기밀 유지 조항의 적용을받습니다.
2.7. 당사자 B는 당사자가 합의한 시점에 제공 한 기술 정보가 정확하고 완전하며 명확하며 당사자가 제공 한 실제 기술이 가장 진보 된 기술임을 보증하며 합작 회사는 당사자 B의 요구 사항에 따라 기술을 올바르게 적용해야합니다. 합작 회사의 제품은 국제 선진 수준에 도달해야합니다.
제 3 조 특허 및 상표의 사용
3.1. 합작 회사는 계약 조항에 따라 생산, 사용 및 판매된다는 점을 제외하고는 B, C의 동의없이 특허, 상표 및 기술을 사용해서는 안됩니다.
3.2. 합작 회사는 사전 서면 동의없이 생산 된 제품을 수정할 수 없습니다. 합작 회사가 생산 한 제품은 당사자가 생산 한 것과 동일한 품질이어야한다. 파티 B는 합작 회사의 제품이 요구되는 품질 수준을 충족시킬 수 있도록 필요한 조치를 취할 권리가 있습니다.
3.3. 계약 기간 동안 회사가 합작 회사에 제공 한 기술을 사용하는 것은 중국에서 제품을 생산 및 판매하고 계약 조건에 따라 B 조에 국제 시장에서 판매되는 제품을 제공하는 것입니다.
3.4. B 사의 요청이있는 경우 JV 회사는 B 사가 적절한시기에 B 사가 제공 한 기술을 적절하게 신청, 등록 및 등록하여 당사자가 B 특허권 및 특허권을 얻도록해야한다.
3.5. 양 당사자 간의 합의에 따라 합작 회사는 판매 제품에 상표를 표시하고 해당 제품이 B 군의 면허에 따라 제조되었음을 나타냅니다.
3.6. 합작 회사가 판매하는 모든 제품에 사용 된 이름과 로고는 첨부 파일에 나와 있습니다. 합작 회사는 B 자의 동의하에 중국 시장에서 판매 할 다른 이름과 상표를 사용할 수 있습니다.
제 4 조 : 제 3 자 위조 및 침해
합작 회사가 위조 제품을 발견하거나 특허 또는 상표를 침해하는 경우 합작 회사는 즉시 당사자 B에게 통보해야합니다. B 그룹은 제품의 위조 또는 불법 사용, 특허 또는 상표의 침해 또는 여러 가지 조치를 취하거나 다른 조치를 취할 독점 권리를 가지고 있지만 B 그룹은 위에 언급 된 관련 상황에 대해 JV 회사에 다양한 제안을합니다. 충분한 고려를하십시오. 이를 위해 당사자 B는 조인트 벤처 회사의 이름을 원고 또는 조인트 벤처 원고로 사용할 수 있습니다. 합작 회사는 사유없이 이유를 거부하지 않고 조인트 벤처 회사의 서면 승인을 먼저 받아야합니다.
제 5 조 사용료
5.1. 계약 기간 동안, 합작 회사는 합작 회사가 제공 한 기술 및 지원에 대해 B 조에 보상을 제공해야한다.
5.2. 합작 회사는 계약의 효력 발생 일 및 부수적 인 파일로부터 180 일 이내에 제품의 총 순 매출액의 _ %의 로열티 수수료를 지불해야한다. 로열티는 제품의 순 판매 가격을 기준으로 계산해야합니다.
5.3. 계약의 하위 계약에서 규정 된 사용료는 기술 수령일로부터 __ 년 후 1 년마다 __ %가됩니다.
5.4. 합작 회사는 완전하고 정확한 녹색 기록을 유지하여야하며, 당사국 B에게 지급해야 할 금액을 결정하는 것이 편리하다. B 국은 B 국을 대표하여 회계 기록을 검토 할 회계사를 파견 할 수 있으며, _________ 일자부터 매년 4 분기마다 60 일 이내에 계약 기간을 정한다. 파티 B는 분기 별 판매 보고서를 제공합니다. 판매 보고서에는 이전 분기에 판매 된 제품의 순 판매 가격이 나와 있어야하며 지불해야 할 금액이 포함되어야합니다. 판매 보고서는 조인트 벤처 회사의 관할 재무 책임자가 서명해야합니다.
5.5. 합작 투자 회사는 계약서와 B 군이 서면으로 지정한 은행에 따라 수입 금액을 B 달러로 지불합니다.
제 6 조 기술 훈련
6.1. 합작 회사의 계약에 따라, B 군은 회사의 기술 수준을 향상시키기 위해 회사에 기술 교육을 제공해야합니다.
6.2. B 그룹은 다음과 같은 기술 범위에 따라 합작 회사가 선정한 직원에게 교육을 제공하는 것에 동의 함 : ______ 가공 및 관련 공장 인턴십, 합작 회사 및 B 사가 결정할 기타 관련 기술 교육
6.3. 파티 B는 제품의 제조, 판매 또는 유지 보수와 직접 관련이없는 문제에 대한 교육을 제공하지 않으며 제 3자가 기밀 유지 의무를 수행하도록 교육을 제공하지도 않습니다.
6.4. 연수생 수와 내용, 위치, 기간 및 기타 관련 교육 문제는 합작 회사와 B 사간에 합의되어야한다.
6.5. 조인트 벤처 회사가 B 사에게 중국 인력을 양성하기 위해 강사, 기술 전문가 및 관련 관리 인력을 중국에 파견하도록 요구하는 경우 합작 회사는 고용 기간 동안 고용 된 인력의 합작 회사 및 숙박, 식사 및 생활비를 중국 기간 동안 지불해야합니다. 수당 수수료.
6.6. 이 계약 조항에 따라 B 조에 의해 제공되는 훈련 계획에 참여하고 완료 한 합작 회사의 직원은 훈련 종료 후 1 년 이내에 합작 회사에 사임하지 않아야합니다.
제 VII 우선권 조항
7.1. 합작 회사가 합작 회사가 요구하는 자재, 장비 및 부속품은 중화 인민 공화국이 제조 한 제품의 구매 및 사용을 가격, 배달 시간 및 품질면에서 동일한 조건으로 우선시해야합니다.
7.2. 비용, 시간 및 서비스 품질 조건 하에서 합작 회사가 요구하는 다양한 서비스는 중화 인민 공화국 관련 부서와 계약 및 기술 서비스 계약을 체결해야합니다.
7.3. 동일한 비용, 시간 및 품질 조건 하에서 조인트 벤처 회사는 당사자 A 또는 당사자 B가 직접 계약 한 당사자가 제공 한 재화 및 서비스의 구매 및 사용을 우선시해야합니다.
제 8 조 기밀 유지
합작 회사는 계약 기간 동안 B 군이 제공 한 기술이 비밀임을 인정하고 동의합니다. 합작 회사와 모든 직원 및 직원은 계약에 명시된 목적을 위해 기술을 사용해야합니다. 이 기술은 당사자 B의 사전 서면 동의없이 제 3 자에게 공개되거나 공개되지 않을 수 있습니다. 계약 체결부터 계약 해지에 이르기까지 기밀 유지 기간은 __ 년입니다.
제 9 조 합작 투자 기간
9.1. 합작 회사의 협력 운영 기간은 합작 회사의 영업 허가 발급일로부터 __ 년 동안 계산됩니다.
9.2. 합작 회사의 합작 운영 기간 만료 6 개월 전에 합작 회사의 합작 회사 운영 기간은 중화 인민 공화국 중외 합자 회사 등록 관리 대책에 따라 2 년 연장 될 수있다. 변경 등록을 승인하고 처리합니다.
9.3. 당사자 B의 사전 서면 동의없이 JV 회사 또는 A 당사자는 모든 기술 및 기타 권리가 B 조에 반환 될 것을 보장하며 장래에 언제든지 본 계약과 관련된 특허, 상표 또는 기술을 계속 사용할 수 없습니다.
제 10 조 중재
10.1. 이 계약과 관련하여 A 국과 B 국 간의 모든 분쟁은 모든 당사자의 권한있는 당국이 상호 신뢰의 정신을 통해 해결해야한다. 해당 당사자의 권한있는 당국이 30 일 이내에 해결할 수없는 경우, 당사자는 중재하기 위해 제 3자를 추천 할 수 있습니다.
10.2. 중재가 30 일 이내에 해결 될 수없는 경우, A 국과 B 국은 분쟁을 중국 무역 진흥기구의 대외 무역 및 경제 중재위원회에 제출하고 중재 절차의 잠정 조항에 따라 중재 할 것에 동의합니다.
10.3. 본 계약의 유효성, 해석 또는 집행에 관한 분쟁 발생시 중재인은 계약 조건 및 국제 비즈니스 관행에 따라 효과적으로 해결되어야합니다.
10.4. 분쟁이 발생하고 분쟁을 중재에 회부하는 경우 당사자는 분쟁하고 중재에 회부되는 분쟁을 제외하고는 본 계약의 조항에 따라 각자의 권리를 계속 시행하고 각자의 의무를 이행해야합니다.
10.5. 중재 판정은 양 당사자에게 최종적이며 구속 적이며, 중재 수수료는 상실자가 부담하거나 중재 기관이 결정합니다.
제 11 조 불가항력
11.1. 양측의 통제 할 수없는 사건이나 상황은 불가항력 사건으로 간주되지만 화재, 폭풍, 홍수, 지진, 폭발, 전쟁, 폭동, 폭동, 전염병 및 전염병에 국한되지 않습니다. 불가항력 사태를 겪고있는 당사자가 다른 당사자가 계약서에 명시된 의무를 이행하지 못하게하는 경우 계약 이행 기한은 불가항력 사유로 인해 지연되는 시간과 동등하게 연장됩니다.
11.2. 불가항력 사유가있는 당사자는 즉시 불가항력 사유를 전보 또는 텔렉스로 상대방에게 통보하고 항공 우편으로 15 일 이내에 정부 또는 관련 부서가 발급 한 불가항력 증서를 상대방에게 발송한다. 불가항력으로 인한 지연이 60 일을 초과하는 경우, 양 당사자는 우호 협상을 통해 계약 이행을 추가로 해결해야한다.
제 12 조 계약 텍스트 및 실무 언어
12.1. 이 계약서의 중국어 및 영어 도서 및 첨부 파일 모두 동일한 법적 효력을가집니다.
12.2. 합작 회사의 중요한 파일은 중국어와 영어로 작성되어야하며 두 언어 모두 동일한 법적 효력을 갖습니다. 양 당사자는 영어와 중국어를 작업 언어로 사용하는 것에 동의합니다.
제 13 조 기타
13.1. 이 계약서의 제목은 오직 눈길을 끄는 참조 용이며 본 계약서의 의미와 해석에는 영향을 미치지 않습니다.
13.2. 계약의 중국어와 영어 버전은 각각 4 부씩이며, 각 부는 각각 2 부씩 보유하고 있습니다.
13.3. A, B 및 합작 회사 간의 통신에는 중국어와 영어가 적용됩니다.
13.4. 이 계약에 따라 어떤 당사자가 발행 한 통지 또는 통신은 서면 텍스트가 우선하여 상대 당사자의 주소로 발송 된 후 7 일 이내에 효력이 발생한 것으로 간주됩니다.
파티 A : _____________ 파티 B : __________
이름 : _____________ 이름 : __________
직책 : _____________ 직위 : __________
텔렉스 : _____________ 텔렉스 : __________
전기 교수형 : _____________ 전기 교수형 : __________
목격자 : ________________
이름 : ________________
직책 : ________________
날짜 : ________________
____________________________________ 계약과 동일합니다. 양 당사자가 제공 한 협력 조건은 투자로 사용되며, 투자를 회수하는 방법은 감가 상각을 가속화하거나, 이윤을 높이거나, 제품을 판매하고 사용료를 사용함으로써 실현됩니다. 협조 기간 만료 후 재산은 더 이상 청산 및 분배되지 않으며, 구체적인 처리 방법은 양 당사자가 서명 한 계약 조항에 따라 이행됩니다. 협력, 분업, 일방 당사자에게 제삼자 경영을 위임하거나 위임하는 행위, 그리고 계약에 규정 된 조항에 따라 어떤 방식으로 이행되어야 하는가?
* 실용 특허는 과학, 기술, 공예 등 분야의 창조적 발명을 말하며 실용적 문제를 해결할 수 있습니다. 발명가는 도면, 모델 및 기술 사양 등을 제공하며 응용 프로그램의 승인을 받아 보호받을 수 있습니다. 특허.
첫 번째 조약
_______ 회사, _____ 법률에 따라 등록 된 회사, 주소 _____________은 당사자 A 및 __________ Co., Ltd., ________ 법률에 따라 등록 된 회사, 주소 _________________는 당사자 B입니다.
A 국과 B 국은 Sino-Foreign Equity Joint Ventures에 대한 중화 인민 공화국 법률과 Sino-Foreign Equity Joint Ventures 및 기타 관련 법률에 관한 중화 인민 공화국 법률 시행 규칙에 따라 협력 운영 기업을 설립하는 데 동의합니다.
합작 회사의 목적은 특허를 소개하고 특허 생산에 협력하는 것입니다. 파티 A는 생산 공장과 필요한 장비를 제공하고 파티 B는 특허 기술을 제공합니다. 양 당사자는 본 계약의 보조 파일에 열거 된 사업에 투자해야한다.
합작 회사는 당사자 A만으로 운영되고 관리되어야하며 당사자 B는 제품이 계약서에 명시된 요구 사항을 충족시킬 수 있도록 기술 사용의 전 과정을 계약해야한다. 당사자 B가 제공하는 특허 기술은이 계약의 다섯 번째 조항에 규정되며 로열티의 방법으로 보완됩니다.
두 번째 정의
본 계약서에 인용 된 기술 용어 및 첨부 파일은 각각 명시되어 있으며 그 의미는 다음과 같습니다.
2.1. "제품"은 부칙에 명시된 제품을 의미합니다.
2.2. "특허"란 특허 출원의 대상이되고 유효한 특허권 *으로 등록 된 특허 기술을 의미하며이 계약서의 첨부 파일에 나열되어 있습니다.
2.3. "기술"이란 제품의 생산, 사용, 유지 보수 및 판매에 필요한 기술을 충족시키기 위해 필요한 기술 데이터, 공식 및 생산 프로그램을 말하며 현재 B 조 소유이거나 제 3 자에게 제공됩니다. , 도면, 브로셔, 매뉴얼 카탈로그 및 정보.
2.4. "상표"는 계약서 첨부 파일에 나열된 상표를 의미합니다.
2.5. "기술 지원"- 계약에 따라 B 사가 제품을 생산하고 개발하는 세 명의 기술 전문가를 합작 회사의 생산 부서에 보내 생산을 안내하며, 체류 기간은 합작 회사와 B 사가 결정합니다. 전문가 급여 및 왕복 여행 경비는 B 조가 부담한다. 중국 체재 중 숙박, 식사 및 생활 보조금은 합작 회사가 부담한다.
합작 회사의 요청에 따라 B 조에는 합의 된 시간에 따라 생산, 생산 공정 및 제품 판매면에서보다 효과적인 기술 지원을 제공하기 위해 합작 회사에 3 명의 기술 전문가를 파견해야한다. 합작 회사는 중국에있는 기간 동안 합작 회사와 숙박, 식사 및 생활 수당에 고용 된 장소의 전문가의 여행 경비를 지불해야한다.
2.6. "기술 정보 교환"- 계약 기간 동안 B 사가 합작 회사에 개선 된 기술을 통보합니다. 합작 회사는 기술 사용을 개선 할 때 B 국에 통보해야한다. 소유권이 개선 된 개선 된 기술은이 계약서에 명시된 기밀 유지 조항의 적용을받습니다.
2.7. 당사자 B는 당사자가 합의한 시점에 제공 한 기술 정보가 정확하고 완전하며 명확하며 당사자가 제공 한 실제 기술이 가장 진보 된 기술임을 보증하며 합작 회사는 당사자 B의 요구 사항에 따라 기술을 올바르게 적용해야합니다. 합작 회사의 제품은 국제 선진 수준에 도달해야합니다.
제 3 조 특허 및 상표의 사용
3.1. 합작 회사는 계약 조항에 따라 생산, 사용 및 판매된다는 점을 제외하고는 B, C의 동의없이 특허, 상표 및 기술을 사용해서는 안됩니다.
3.2. 합작 회사는 사전 서면 동의없이 생산 된 제품을 수정할 수 없습니다. 합작 회사가 생산 한 제품은 당사자가 생산 한 것과 동일한 품질이어야한다. 파티 B는 합작 회사의 제품이 요구되는 품질 수준을 충족시킬 수 있도록 필요한 조치를 취할 권리가 있습니다.
3.3. 계약 기간 동안 회사가 합작 회사에 제공 한 기술을 사용하는 것은 중국에서 제품을 생산 및 판매하고 계약 조건에 따라 B 조에 국제 시장에서 판매되는 제품을 제공하는 것입니다.
3.4. B 사의 요청이있는 경우 JV 회사는 B 사가 적절한시기에 B 사가 제공 한 기술을 적절하게 신청, 등록 및 등록하여 당사자가 B 특허권 및 특허권을 얻도록해야한다.
3.5. 양 당사자 간의 합의에 따라 합작 회사는 판매 제품에 상표를 표시하고 해당 제품이 B 군의 면허에 따라 제조되었음을 나타냅니다.
3.6. 합작 회사가 판매하는 모든 제품에 사용 된 이름과 로고는 첨부 파일에 나와 있습니다. 합작 회사는 B 자의 동의하에 중국 시장에서 판매 할 다른 이름과 상표를 사용할 수 있습니다.
제 4 조 : 제 3 자 위조 및 침해
합작 회사가 위조 제품을 발견하거나 특허 또는 상표를 침해하는 경우 합작 회사는 즉시 당사자 B에게 통보해야합니다. B 그룹은 제품의 위조 또는 불법 사용, 특허 또는 상표의 침해 또는 여러 가지 조치를 취하거나 다른 조치를 취할 독점 권리를 가지고 있지만 B 그룹은 위에 언급 된 관련 상황에 대해 JV 회사에 다양한 제안을합니다. 충분한 고려를하십시오. 이를 위해 당사자 B는 조인트 벤처 회사의 이름을 원고 또는 조인트 벤처 원고로 사용할 수 있습니다. 합작 회사는 사유없이 이유를 거부하지 않고 조인트 벤처 회사의 서면 승인을 먼저 받아야합니다.
제 5 조 사용료
5.1. 계약 기간 동안, 합작 회사는 합작 회사가 제공 한 기술 및 지원에 대해 B 조에 보상을 제공해야한다.
5.2. 합작 회사는 계약의 효력 발생 일 및 부수적 인 파일로부터 180 일 이내에 제품의 총 순 매출액의 _ %의 로열티 수수료를 지불해야한다. 로열티는 제품의 순 판매 가격을 기준으로 계산해야합니다.
5.3. 계약의 하위 계약에서 규정 된 사용료는 기술 수령일로부터 __ 년 후 1 년마다 __ %가됩니다.
5.4. 합작 회사는 완전하고 정확한 녹색 기록을 유지하여야하며, 당사국 B에게 지급해야 할 금액을 결정하는 것이 편리하다. B 국은 B 국을 대표하여 회계 기록을 검토 할 회계사를 파견 할 수 있으며, _________ 일자부터 매년 4 분기마다 60 일 이내에 계약 기간을 정한다. 파티 B는 분기 별 판매 보고서를 제공합니다. 판매 보고서에는 이전 분기에 판매 된 제품의 순 판매 가격이 나와 있어야하며 지불해야 할 금액이 포함되어야합니다. 판매 보고서는 조인트 벤처 회사의 관할 재무 책임자가 서명해야합니다.
5.5. 합작 투자 회사는 계약서와 B 군이 서면으로 지정한 은행에 따라 수입 금액을 B 달러로 지불합니다.
제 6 조 기술 훈련
6.1. 합작 회사의 계약에 따라, B 군은 회사의 기술 수준을 향상시키기 위해 회사에 기술 교육을 제공해야합니다.
6.2. B 그룹은 다음과 같은 기술 범위에 따라 합작 회사가 선정한 직원에게 교육을 제공하는 것에 동의 함 : ______ 가공 및 관련 공장 인턴십, 합작 회사 및 B 사가 결정할 기타 관련 기술 교육
6.3. 파티 B는 제품의 제조, 판매 또는 유지 보수와 직접 관련이없는 문제에 대한 교육을 제공하지 않으며 제 3자가 기밀 유지 의무를 수행하도록 교육을 제공하지도 않습니다.
6.4. 연수생 수와 내용, 위치, 기간 및 기타 관련 교육 문제는 합작 회사와 B 사간에 합의되어야한다.
6.5. 조인트 벤처 회사가 B 사에게 중국 인력을 양성하기 위해 강사, 기술 전문가 및 관련 관리 인력을 중국에 파견하도록 요구하는 경우 합작 회사는 고용 기간 동안 고용 된 인력의 합작 회사 및 숙박, 식사 및 생활비를 중국 기간 동안 지불해야합니다. 수당 수수료.
6.6. 이 계약 조항에 따라 B 조에 의해 제공되는 훈련 계획에 참여하고 완료 한 합작 회사의 직원은 훈련 종료 후 1 년 이내에 합작 회사에 사임하지 않아야합니다.
제 VII 우선권 조항
7.1. 합작 회사가 합작 회사가 요구하는 자재, 장비 및 부속품은 중화 인민 공화국이 제조 한 제품의 구매 및 사용을 가격, 배달 시간 및 품질면에서 동일한 조건으로 우선시해야합니다.
7.2. 비용, 시간 및 서비스 품질 조건 하에서 합작 회사가 요구하는 다양한 서비스는 중화 인민 공화국 관련 부서와 계약 및 기술 서비스 계약을 체결해야합니다.
7.3. 동일한 비용, 시간 및 품질 조건 하에서 조인트 벤처 회사는 당사자 A 또는 당사자 B가 직접 계약 한 당사자가 제공 한 재화 및 서비스의 구매 및 사용을 우선시해야합니다.
제 8 조 기밀 유지
합작 회사는 계약 기간 동안 B 군이 제공 한 기술이 비밀임을 인정하고 동의합니다. 합작 회사와 모든 직원 및 직원은 계약에 명시된 목적을 위해 기술을 사용해야합니다. 이 기술은 당사자 B의 사전 서면 동의없이 제 3 자에게 공개되거나 공개되지 않을 수 있습니다. 계약 체결부터 계약 해지에 이르기까지 기밀 유지 기간은 __ 년입니다.
제 9 조 합작 투자 기간
9.1. 합작 회사의 협력 운영 기간은 합작 회사의 영업 허가 발급일로부터 __ 년 동안 계산됩니다.
9.2. 합작 회사의 합작 운영 기간 만료 6 개월 전에 합작 회사의 합작 회사 운영 기간은 중화 인민 공화국 중외 합자 회사 등록 관리 대책에 따라 2 년 연장 될 수있다. 변경 등록을 승인하고 처리합니다.
9.3. 당사자 B의 사전 서면 동의없이 JV 회사 또는 A 당사자는 모든 기술 및 기타 권리가 B 조에 반환 될 것을 보장하며 장래에 언제든지 본 계약과 관련된 특허, 상표 또는 기술을 계속 사용할 수 없습니다.
제 10 조 중재
10.1. 이 계약과 관련하여 A 국과 B 국 간의 모든 분쟁은 모든 당사자의 권한있는 당국이 상호 신뢰의 정신을 통해 해결해야한다. 해당 당사자의 권한있는 당국이 30 일 이내에 해결할 수없는 경우, 당사자는 중재하기 위해 제 3자를 추천 할 수 있습니다.
10.2. 중재가 30 일 이내에 해결 될 수없는 경우, A 국과 B 국은 분쟁을 중국 무역 진흥기구의 대외 무역 및 경제 중재위원회에 제출하고 중재 절차의 잠정 조항에 따라 중재 할 것에 동의합니다.
10.3. 본 계약의 유효성, 해석 또는 집행에 관한 분쟁 발생시 중재인은 계약 조건 및 국제 비즈니스 관행에 따라 효과적으로 해결되어야합니다.
10.4. 분쟁이 발생하고 분쟁을 중재에 회부하는 경우 당사자는 분쟁하고 중재에 회부되는 분쟁을 제외하고는 본 계약의 조항에 따라 각자의 권리를 계속 시행하고 각자의 의무를 이행해야합니다.
10.5. 중재 판정은 양 당사자에게 최종적이며 구속 적이며, 중재 수수료는 상실자가 부담하거나 중재 기관이 결정합니다.
제 11 조 불가항력
11.1. 양측의 통제 할 수없는 사건이나 상황은 불가항력 사건으로 간주되지만 화재, 폭풍, 홍수, 지진, 폭발, 전쟁, 폭동, 폭동, 전염병 및 전염병에 국한되지 않습니다. 불가항력 사태를 겪고있는 당사자가 다른 당사자가 계약서에 명시된 의무를 이행하지 못하게하는 경우 계약 이행 기한은 불가항력 사유로 인해 지연되는 시간과 동등하게 연장됩니다.
11.2. 불가항력 사유가있는 당사자는 즉시 불가항력 사유를 전보 또는 텔렉스로 상대방에게 통보하고 항공 우편으로 15 일 이내에 정부 또는 관련 부서가 발급 한 불가항력 증서를 상대방에게 발송한다. 불가항력으로 인한 지연이 60 일을 초과하는 경우, 양 당사자는 우호 협상을 통해 계약 이행을 추가로 해결해야한다.
제 12 조 계약 텍스트 및 실무 언어
12.1. 이 계약서의 중국어 및 영어 도서 및 첨부 파일 모두 동일한 법적 효력을가집니다.
12.2. 합작 회사의 중요한 파일은 중국어와 영어로 작성되어야하며 두 언어 모두 동일한 법적 효력을 갖습니다. 양 당사자는 영어와 중국어를 작업 언어로 사용하는 것에 동의합니다.
제 13 조 기타
13.1. 이 계약서의 제목은 오직 눈길을 끄는 참조 용이며 본 계약서의 의미와 해석에는 영향을 미치지 않습니다.
13.2. 계약의 중국어와 영어 버전은 각각 4 부씩이며, 각 부는 각각 2 부씩 보유하고 있습니다.
13.3. A, B 및 합작 회사 간의 통신에는 중국어와 영어가 적용됩니다.
13.4. 이 계약에 따라 어떤 당사자가 발행 한 통지 또는 통신은 서면 텍스트가 우선하여 상대 당사자의 주소로 발송 된 후 7 일 이내에 효력이 발생한 것으로 간주됩니다.
파티 A : _____________ 파티 B : __________
이름 : _____________ 이름 : __________
직책 : _____________ 직위 : __________
텔렉스 : _____________ 텔렉스 : __________
전기 교수형 : _____________ 전기 교수형 : __________
목격자 : ________________
이름 : ________________
직책 : ________________
날짜 : ________________
____________________________________ 계약과 동일합니다. 양 당사자가 제공 한 협력 조건은 투자로 사용되며, 투자를 회수하는 방법은 감가 상각을 가속화하거나, 이윤을 높이거나, 제품을 판매하고 사용료를 사용함으로써 실현됩니다. 협조 기간 만료 후 재산은 더 이상 청산 및 분배되지 않으며, 구체적인 처리 방법은 양 당사자가 서명 한 계약 조항에 따라 이행됩니다. 협력, 분업, 일방 당사자에게 제삼자 경영을 위임하거나 위임하는 행위, 그리고 계약에 규정 된 조항에 따라 어떤 방식으로 이행되어야 하는가?
* 실용 특허는 과학, 기술, 공예 등 분야의 창조적 발명을 말하며 실용적 문제를 해결할 수 있습니다. 발명가는 도면, 모델 및 기술 사양 등을 제공하며 응용 프로그램의 승인을 받아 보호받을 수 있습니다. 특허.
추천 기사
인기있는 기사
- 강한 단어
- 가입 자본 증액 계약 템플릿
- 2014 년은 매우 감동적인 단어입니다.
- 타이 이사의 유명한 말
- 중외 합작 계약 체결 (의약품)
- 고전적인 삶의 좌우명
- 지분 소유 계약 모델
- Du Yuexi의 유명한 말
- QQ 공간 분위기 문구
- 투자 지분 합의 모델
- 부상당한 문장
- 슬픈 사랑의 문장 2019
- 캠퍼스 관광 자동차 계약 관리 계약
- 친구의 말에 감사드립니다. 2019
- Tao Xingzhi의 유명한 말
- 외국 자본 이동 계약의 모델
- 한국어 맹세
- 2019 년 청각 장애인
- 최신 고등학교 영감을주는 격언
- 교사의 유명한 말
- 빙신의 유명한 단어
- 주주 투자 협약
- 선생님 께 무언가를 말하고 싶습니다.
- 금융 계약 참조 형식 (샘플)
- 대학 입학 시험 감동적인 인용문
- 빠른 시간 문장 2019를 설명하십시오.
- 영어로 유명한 단어
- 투자 주식 계약
- 주식 이전에 관한 유한 책임 회사의 주주
- 노동을 좋아하는 좋은 말