취업 리포트 > 인턴쉽 일기

법원 인턴 일기


지난 여름 집에 있었을 때 나는 20 일 이상 풀뿌리 인민 법원에서 인턴십을 가졌으며 최소한 연변 현 민중 법원에서 처음으로 풀뿌리 인민 법원의 일을 개인적으로 경험했습니다. 그러나 이번에는 중등 인민 법원의 인턴십으로 작년처럼 쉬운 일이 아니라고 느꼈습니다. 나는이 인턴쉽을 통과하기를 원했습니다. 나는 많은 것을 배웠고 중급 인민 법원 직원의 어려움을 배웠다.

이번주는 나를위한 적응 단계입니다. 내가 속한 법원은 연변 조선족 중급 인민 법원이므로 독자적인 측면이있다. 민족 자치 지역의 중재 인민 법원은 베이징의 중재 법원과 다르며 법의 적용에있어 법원은 국가 특성에 근거하여 더 많은 현지 법률과 규정을 적용하며 소송 절차 전반에 걸쳐 사용될 수 있습니다. 우리 자신의 언어를 사용하십시오. 연변 지방 법원은 작년에 약 3,000 건의 사례를 처리했으며, 첫 번째 사례의 경우 400 건 이상, 두 번째 사례의 경우 2,500 건 이상을 처리했습니다. 2 차 사례의 경우 대부분이 민사 사건이며, 그 다음으로 집행, 형사 사건 및 민사 항소가 있습니다.

나는 부동산 사건에 대한 책임이있는 인민 법원에 배치되었습니다. 즉, 부동산이나 부동산과 관련하여 발생한 사건은 모두 인민 법원에서 처리합니다. 저를 데려 간 재판관은 풀뿌리 재판소에서 주 법원으로 이관되어 2 년 전에 사법 심사를 통과 한 젊은 Li 판사였습니다. 그의 요구는 가혹하지 않다. 그것은 단지 시작일지도 모른다. 그래서 나는 여전히 나에게 미소를 짓고, 법원의 일반적인 상황과 법원의 최근 업무에 대해 소개한다. 판사와의 대화에서 판사의 심오함과 태도를 주심 판사로서 깊이 느꼈습니다. 단 일주일 이었지만 첫날에는 심판관이 매우 심각하다고 느꼈습니다.

이번 주 인턴쉽 작업에 관해서는, 실질적인 내용이 거의 없다고 말할 수 있습니다. 당사자들에게 조사에 참여할 것을 알리고, 판결, 판결 등과 같은 정보의 전자 버전이 부족한 "타이핑 연습"이 뒤따 랐습니다. 두 번째 사례이기 때문에 판사는 재판 보고서와 판결 문서를 작성할 때 법원의 판결 내용과 항소심의 내용을 필요로하지만 일부 정보는 서면으로 작성되며 재판 원의 판결은 판사의 작업을 완화하기 위해 전자 버전을 제출하지 않았습니다. 금액은 점원 또는 인쇄실에 지정됩니다. 판사가 타이핑 속도를 테스트하고 싶다고 말한 첫날을 기억합니다. 전자 버전이 없으면 악기에 들어갑니다. 첫 날 이었기 때문에 "플러스 포인트"를 주겠다고 생각했는데 컴퓨터 앞의 키보드로 10 개의 손가락을 빠르게 움직여서 평결을 내리는 데 총 40 분이 걸렸습니다 (총 2,500 개). 다중 단어, 평균 속도는 분당 60 단어입니다. 예기치 않게 그것은 판사의 승인을 받았으며, 이는 기본적으로 직원으로서의 타이핑 요구 사항을 충족 시켰다고 그는 말했다. 며칠 후 판사는 판결을 내릴 과제를 내 줬습니다. 판결은 약 8 개였습니다. 이런 식으로, 중학교에서의 제 주간은 타이핑 연습에 거의 소비되었습니다. 타이핑 속도가 여전히 향상되고 있다고 생각합니다.

추천 기사

인기있는 기사