중국 및 외국 재료 가공 계약
당사자 A : 중국 ________ 회사 주소 : ________ 전화 번호 : ________ 텔렉스 : ________
법적 대리인 : ________ 직책 : ________ 국적 : ________
파티 B : ____ 국가 ________ 회사, 주소 : ________ 전화 : ________ 텔렉스 : ________
법적 대리인 : ________ 직책 : ________ 국적 : ________
들어오는 자료의 처리를 수행하기 위해 양 당사자는 친절한 협상을 통해이 계약을 체결했습니다.
제 1 조 가공 내용
B 군은 ________________의 처리에 필요한 원자재를 A 국에 제공해야한다 .A 국은 B 국이 제공 한 원자재를 제품으로 가공하여 B 국에 인도해야한다.
제 2 조 납품
계약 기간 동안 B 국은 매월 A 원자재를 A 국에 제공해야하며 A 국에 인도하기 위해 ________ 역으로 운송되어야하며 A 국은 원자재를 수령 한 후 ________ 개월 이내에 완제품을 처리해야한다. _ 세트는 파티 B에 배달하기 위해 ________ 포트로 배송됩니다.
제 3 조 입고되는 재료의 양과 질
파티 B가 제공 한 원자재는 ____ %의 SNR을 포함해야하며 다중 공급원의 일부는 처리되지 않아야합니다. 파티 B가 당사자 A에게 제공 한 자료는 첨부 파일 1 및 본 계약서의 사양을 준수해야합니다. 만일 당사자 B가 시간, 품질 및 양적으로 당사자 A에게 인도 될 원자재를 제공하지 못하면, 당사자 B는 본 계약 이행 실패로 인한 자료 손실에 대해 책임지지 않으며, 당사자 B는이를 확인함에 동의합니다.
제 4 조 가공 수량 및 품질
A 사가 처리 된 제품을 정시에 양질로 공급하지 못할 경우 B 국은 B 국이 겪은 손실에 대해 B 국을 보상해야한다.
제 5 조 수수료
갑의 처리를위한 갑의 처리 비용은 ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________하여야한다. ____ 동전 세트 ____ 위안, 처리 비용은 계약 체결 시점의 중국 국내 및 해외 노동 비용에 따라 결정되므로 중국의 국내 노동 비용 수준이 변경되면 양 당사자는 별도로 합의하게됩니다.
제 6 조 지불 방법
B 형 당사자는 B 형 당사자에게이 계약서의 제품을 인도하기 1 개월 전 B 형 당사자에게 처리 수수료를 지불하기 위해 A 형에 신용장을 개설해야한다.
제 7 조 운송 및 보험
B 국이 원자재를 A 국에 인도 할화물 및 보험료에 대하여 B 국은 책임을지며 A 국은 B 국에 인도해야하는화물 및 보험료에 대해 A 국이 책임을진다.
제 8 조 불가항력
심각한 불가항력에 의한 전쟁 및 심각한 자연 재해 및 기타 사고로 인하여 당사자가 일방 당사자가 이행하지 못하면 당사자는 가능한 한 빨리 상대방에게 사고를 통보하고 상대방과 협상하여 계약 이행을위한 기한을 연장해야합니다. 이로 인한 손해는 상대방에게 보상을 요청할 수 없습니다.
제 9 조 중재
본 계약 이행 중에 분쟁이 발생하는 경우 당사자는 분쟁을 친밀하게 해결해야합니다. 협상을 통해 해결되지 않으면 중재를 위해 중국 ________ 중재 기관에 제출합니다. 적용 가능한 중재 법은 다음과 같습니다.
1. 중화 인민 공화국의 국제 협약 및 조약
2. 인민 공화국 법률
3. 중국 법률에 명시 적 조항이없는 경우, 국제적으로 인정되는 관행이 적용됩니다.
중재 판정은 최종이며 중재 수수료는 분실 당사자가 부담합니다.
제 10 조 계약의 유효 기간
이 계약은 서명일 현재 유효합니다. 유효 기간은 본 계약서에 명시된 바와 같으며 당사자가 처리 한 완제품은 당사자 B에게 전달되며 당사자 B가 처리 수수료를 포함한 모든 수수료를 수령하면 해지됩니다.
제 11 조 계약 연장
이 계약이 만료되기 ________ 개월 전에 계약을 갱신해야하는 경우 상대방에게 협의를 요청할 수 있습니다.
제 12 조 계약 텍스트 및 텍스트
이 계약서의 원본 양식은 ____ 사본이며, 각 당사자는 하나의 사본을 보유합니다.
이 계약은 중국과 ____ 교과서를 기반으로하며 두 언어는 동일한 효과가 있습니다.
제 13 조 기타
1. 당사국 B 제품의 인도를 위해 당사국이 사용하는 포장재, 부자재, 운송 및 보험료는 가공비 밖에서 부과된다. 그러나 이러한 수수료는 각 계약 제품의 ____ %를 초과하지 않는다.
2. 원자재를 수령 한 후, 당사국은 당사국이 제공 한 기술 기준에 따라 규격 및 품질을 수락한다. B 군이 제공 한 원자재가 기준을 충족시키지 못하거나 수량이 충분하지 않은 경우 A 국이 B 군에 검사 보고서를 제출 한 후에 B 국은 반환 또는 보충에 대한 책임을진다.
제 14 조 계약 조건의 변경
이 계약서에 미완성 사항이 있거나 특별한 상황에서 보완되거나 변경되어야 할 필요가있는 경우 양 당사자가 합의해야합니다.
당 A : ________________ 당 B : ________________
대표자 : ________________ 대표자 : ________________
____________________________________________
법적 대리인 : ________ 직책 : ________ 국적 : ________
파티 B : ____ 국가 ________ 회사, 주소 : ________ 전화 : ________ 텔렉스 : ________
법적 대리인 : ________ 직책 : ________ 국적 : ________
들어오는 자료의 처리를 수행하기 위해 양 당사자는 친절한 협상을 통해이 계약을 체결했습니다.
제 1 조 가공 내용
B 군은 ________________의 처리에 필요한 원자재를 A 국에 제공해야한다 .A 국은 B 국이 제공 한 원자재를 제품으로 가공하여 B 국에 인도해야한다.
제 2 조 납품
계약 기간 동안 B 국은 매월 A 원자재를 A 국에 제공해야하며 A 국에 인도하기 위해 ________ 역으로 운송되어야하며 A 국은 원자재를 수령 한 후 ________ 개월 이내에 완제품을 처리해야한다. _ 세트는 파티 B에 배달하기 위해 ________ 포트로 배송됩니다.
제 3 조 입고되는 재료의 양과 질
파티 B가 제공 한 원자재는 ____ %의 SNR을 포함해야하며 다중 공급원의 일부는 처리되지 않아야합니다. 파티 B가 당사자 A에게 제공 한 자료는 첨부 파일 1 및 본 계약서의 사양을 준수해야합니다. 만일 당사자 B가 시간, 품질 및 양적으로 당사자 A에게 인도 될 원자재를 제공하지 못하면, 당사자 B는 본 계약 이행 실패로 인한 자료 손실에 대해 책임지지 않으며, 당사자 B는이를 확인함에 동의합니다.
제 4 조 가공 수량 및 품질
A 사가 처리 된 제품을 정시에 양질로 공급하지 못할 경우 B 국은 B 국이 겪은 손실에 대해 B 국을 보상해야한다.
제 5 조 수수료
갑의 처리를위한 갑의 처리 비용은 ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________하여야한다. ____ 동전 세트 ____ 위안, 처리 비용은 계약 체결 시점의 중국 국내 및 해외 노동 비용에 따라 결정되므로 중국의 국내 노동 비용 수준이 변경되면 양 당사자는 별도로 합의하게됩니다.
제 6 조 지불 방법
B 형 당사자는 B 형 당사자에게이 계약서의 제품을 인도하기 1 개월 전 B 형 당사자에게 처리 수수료를 지불하기 위해 A 형에 신용장을 개설해야한다.
제 7 조 운송 및 보험
B 국이 원자재를 A 국에 인도 할화물 및 보험료에 대하여 B 국은 책임을지며 A 국은 B 국에 인도해야하는화물 및 보험료에 대해 A 국이 책임을진다.
제 8 조 불가항력
심각한 불가항력에 의한 전쟁 및 심각한 자연 재해 및 기타 사고로 인하여 당사자가 일방 당사자가 이행하지 못하면 당사자는 가능한 한 빨리 상대방에게 사고를 통보하고 상대방과 협상하여 계약 이행을위한 기한을 연장해야합니다. 이로 인한 손해는 상대방에게 보상을 요청할 수 없습니다.
제 9 조 중재
본 계약 이행 중에 분쟁이 발생하는 경우 당사자는 분쟁을 친밀하게 해결해야합니다. 협상을 통해 해결되지 않으면 중재를 위해 중국 ________ 중재 기관에 제출합니다. 적용 가능한 중재 법은 다음과 같습니다.
1. 중화 인민 공화국의 국제 협약 및 조약
2. 인민 공화국 법률
3. 중국 법률에 명시 적 조항이없는 경우, 국제적으로 인정되는 관행이 적용됩니다.
중재 판정은 최종이며 중재 수수료는 분실 당사자가 부담합니다.
제 10 조 계약의 유효 기간
이 계약은 서명일 현재 유효합니다. 유효 기간은 본 계약서에 명시된 바와 같으며 당사자가 처리 한 완제품은 당사자 B에게 전달되며 당사자 B가 처리 수수료를 포함한 모든 수수료를 수령하면 해지됩니다.
제 11 조 계약 연장
이 계약이 만료되기 ________ 개월 전에 계약을 갱신해야하는 경우 상대방에게 협의를 요청할 수 있습니다.
제 12 조 계약 텍스트 및 텍스트
이 계약서의 원본 양식은 ____ 사본이며, 각 당사자는 하나의 사본을 보유합니다.
이 계약은 중국과 ____ 교과서를 기반으로하며 두 언어는 동일한 효과가 있습니다.
제 13 조 기타
1. 당사국 B 제품의 인도를 위해 당사국이 사용하는 포장재, 부자재, 운송 및 보험료는 가공비 밖에서 부과된다. 그러나 이러한 수수료는 각 계약 제품의 ____ %를 초과하지 않는다.
2. 원자재를 수령 한 후, 당사국은 당사국이 제공 한 기술 기준에 따라 규격 및 품질을 수락한다. B 군이 제공 한 원자재가 기준을 충족시키지 못하거나 수량이 충분하지 않은 경우 A 국이 B 군에 검사 보고서를 제출 한 후에 B 국은 반환 또는 보충에 대한 책임을진다.
제 14 조 계약 조건의 변경
이 계약서에 미완성 사항이 있거나 특별한 상황에서 보완되거나 변경되어야 할 필요가있는 경우 양 당사자가 합의해야합니다.
당 A : ________________ 당 B : ________________
대표자 : ________________ 대표자 : ________________
____________________________________________
추천 기사
인기있는 기사
- 가공 계약의 견본 (경공업)
- Du Yuexi의 유명한 말
- 타이 이사의 유명한 말
- 빙신의 유명한 단어
- 장식 계약 데모 텍스트
- QQ 공간 분위기 문구
- 건설 및 설치 엔지니어링 건설 계약
- 2019 년 청각 장애인
- 고전적인 삶의 좌우명
- 노동을 좋아하는 좋은 말
- 처리 계약 모델
- 대학 입학 시험 감동적인 인용문
- 수리 수리 계약
- 펌프 수리 계약
- 강한 단어
- 빠른 시간 문장 2019를 설명하십시오.
- 최신 고등학교 영감을주는 격언
- 인쇄물 계약
- 영어로 유명한 단어
- 부상당한 문장
- 슬픈 사랑의 문장 2019
- 계약
- Tao Xingzhi의 유명한 말
- 한국어 맹세
- 2014 년은 매우 감동적인 단어입니다.
- 선생님 께 무언가를 말하고 싶습니다.
- 친구의 말에 감사드립니다. 2019
- 시운전 된 생산 계약 모델
- 선박 계약 건설에 관하여
- 교사의 유명한 말