비서 지식 > 비서직

3 가지 전달 클래스 통지를 작성하면 어떻게해야합니까?



전달 클래스의 통지는 상위 기관 또는 동일한 수준의 기관 또는 조직과 관련이없는 기관의 파일 전송 통지를 나타냅니다. 이러한 알림의 내용은 비교적 간단하지만 잘 작성하는 것은 쉽지 않습니다. 텍스트를 실행하는 실제 상황에서 부적절한 제목 제도 및 복사와 같은 몇 가지 문제가 여전히 있습니다. 그러한 통고를 쓰는 방법은 개인적으로 다음 3 가지를 다루는 방법을 생각하십시오.
첫째, 제목을 쓰는 방법? 제목이 너무 길면 어떻게 될까요?
공식 문서의 제목은 발급 기관, 원인 및 텍스트 유형으로 구성되며, 전달 통지의 제목은 일반적으로 "발급 기관 + 전달 + 원래 제목 + 언어"로 구성됩니다. 그러나 실제 논문에는 약간의 문장이 있고, 반복적 인 전치사 등이 있습니다. 예를 들어, 특정 지방에 대한 인민 정부 관청의 통지는 농촌 보건 기관의 개혁 및 관리에 대한 보건 당국 및 기타 부서의 시행 의견을 전달합니다.
포워딩 통보에는 포워딩 레벨이 높은 경우가 많으며, 이때 제목에있는 "about", "forward"및 "notification"이 반복적으로 제목에 반복적으로 나타납니다. 이는 매우 번거롭고 사람들이 어색하게 읽게 만듭니다. 이해하기 어렵습니다. 제목을 간결하고 부드럽고 이해하기 쉽게하기 위해 다음과 같은 방법을 사용할 수 있습니다.
- 약간. 첫 번째는 특정 황무지 시스템의 실제 운영에 적용되어 설명되지 않은 특정 다큐멘터리 기관의 이름입니다. 두 번째는 "전제"또는 "주의"라는 전치사입니다. 원래 제목에 "about"이라는 단어가 있고 그 언어가 알림 일 경우, 제목은 "forward + original title"이라고 할 수 있습니다. 예를 들면, "혁신에 대한 인센티브에 대한 황하 보존위원회의 이행 규칙 전달". 전달되는 파일 유형이 통지가 아닌 경우 통지가 추가됩니다. 세 번째는 공동 문서 발급 기관의 이름이 약간 전달되고 공동 발급 기관 만이 본문에 열거된다는 것입니다. 예를 들면, 농무부를위한 토지 집단 보상의 수집 및 사용에 대한 특별 조사에 관한 국무 총리실 총국 통신 및 기타 부서의 의견에 관한 통지.
- 대체 법. 일부 아카이브 제목은 매우 길며 특정 방법을 사용하여 제목이 여전히 매우 길어 원본 제목을 대체 할 새 제목으로 사용할 수 있습니다. 예를 들어, [감리 감독 부서 [XX] No. 2 파일의 감독 부서가이를 대체하지 않으면 제안 된 시스템의 제목은 이행을 강화하기 위해 "행정 허가 법"의 시행에 대한 "이전 감독 부서"이어야한다. 행정 허가 법의 감독 통지 통지. 그러나 대체 방법을 사용하여 제목을 한눈에 알 수 있도록 준비하는 것은 쉽지 않으며 텍스트 번호와 이유를 보내어이 문제를 해결할 수도 있습니다. 예를 들어, 산동 성 인민 정부 일반 사무소가 고정 자산 투자 프로젝트를 효율적으로 정리하기 위해 국무원 제 38 호 파일을 발송하는 것에 대한 통지는 긴 것을 피하고 그 원인을 나타냅니다.
- 스트레이트 턴 방식. 상급자의 파일은 이미 3 층과 4 층으로 옮겨졌으며, 예를 들어 수자원 부는 재정부 파일을 전달하고, 노란색위원회는 수자원 파일을 전달합니다. 이 때 재정부는 "자본 건설 금융 관리 규정 시행과 관련한 문제 해석에 관한 재무부 고시"와 같은 재정부의 파일을 직접 전달할 수 있으며, 직접 전달 방식을 채택하지 않으면 수자원 관리부 황사위원회 재정위원회에 제출하게된다. 자본 건설에 관한 재정 관리 규정 시행과 관련된 문제의 통고에 대한 통지 통고에 대한 중화 인민 공화국 통보.
- 법을 금하십시오. 시스템 내에서 규정 된 표준 약어를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 수자원 관리청은 황색위원회, 황하 보존위원회는 황색 인민 노동위원회 (Yellow Committee of People 's Labour Bureau)라고 할 수있다. 위에서 언급 한 바와 같이 황하 보존위원회의 혁신 인센티브 시행 규칙 전달에 관한 고지.
둘째, 시체를 쓰는 방법? 내가 할 말이 없다면 내가 뭐라 할 수 있니?
텍스트에는 기본적으로 다음 두 가지 작성 방법이 있습니다. 첫째, 특정 요구 사항을 언급하지 않습니다. 일반적으로 당위원회, 관청의 전달 부서 등에서 의견을 제시하는 방식은 보통 태도를 표시하고 전달 원칙을 제안합니다. 일반적인 길이는 더 짧습니다. 두 번째는 특정 요구 사항을 작성하는 것입니다. 하부 당국이 상위 당국의 파일을 전달하는 것은 일반적입니다. 일반적으로 포워딩 문제는 직접 전달되며 특정 파일은 사용자에게 전달되며 구현 방법에 대한 구체적인 요구 사항이 제시됩니다. 전달되는 파일에 대한 설명이 부족하여 보완, 설명 및 심화 될 수 있으며, 본 단원의 실제 요구 사항과 관련하여 반복하여 강조하고 적절하게 배치 할 수도 있습니다.
많은 동지들은 파일을 전달할 때 아무 것도 말할 것도 없다고 생각합니다. 그들은 항상 우수한 파일이 특정 업무에 대해 상대적으로 명확한 요구 사항과 배치를 갖고 있으며 상사의 요구 사항에 따라 실행될 것이라고 생각합니다. 이것은 옳지 않습니다. 상급 당국의 기록은 원칙적으로 규칙적이고 규칙적이며, 매우 구체적으로 말하기는 불가능합니다. 포워딩 할 때, 현실을 피하고 유닛의 현실에 집중하고, 원칙적으로 구체화하고, 보편화의 요구 사항을 개인화 할 수 있습니다. 단위의 특수성을 해결하기위한 조치와 실제 단계를 제시 할 필요가 있습니다. 이런 식으로 말해야 할 것이 많고 말할 것도 없습니다. 전달되는 파일이 규칙 및 규정에 속하면 작업의 특정 측면에 대한 자체 작업이보다 자세하고 세밀하며 작업이 강력합니다. 전달할 때 가상 현실이 될 수 있습니다. 학습 및 구현에 대한 기본 요구 사항이 제시됩니다. 요청. 파일을 간소화하고 레이어별로 전달하지 않으려면 다시 인쇄 할 수있는 경우 전달할 필요가 없습니다. 현재이 방법은 여러 곳에서 널리 채택되어 실제로 인정되고 있습니다.
셋째, 인용문을 인용하는 방법, 인용이 허용되지 않는 것은 무엇입니까?
인용문 본문에서 먼저 제목을 인용 한 다음 텍스트 번호를 올립니다. 제목에 문서 발행 기관이없고 발급 기관과 같은 제목에 텍스트 번호가 표시되지 않습니다. 인용은 수업 전달 전달에서 종종 잘못 될 수있는 장소입니다. 조직의 이름이 인용 될 때 발급 기관의 수준에는 관심이 없습니다. 예를 들어 수자원 부의 상위 단위 인 황하 보존위원회는 다큐멘터리 형식을 발행하고 국장 수준의 문서가 있고 당 그룹 문서가 있으며 황하 방위 총 텍스트와 황하 방위청이 있으며이 파일은 텍스트가 다르다. , 참고 문헌은 신중하게 구별되어야한다. 예를 들어, 선진 공동체의 안전한 생산을위한 선진 공동체 표창에 대한 통지는 수자원 부 황하 보호위원회 (Chief Conservancy Commission)에 인쇄되어 있습니다. 우리가 인용 한 것은 "안전한 생산을위한 선진 집단 고급 인력에 대한 노란색위원회 통지", 국무부 문서 "5 월의 안전 생산 개선에 관한 통지", "황하 보존위원회의 인간 교육국" "인도에서는"5 월의 안전 생산 작업에 관한 노란색위원회 통지 "등을 인용했다.

추천 기사

인기있는 기사