Secretarial knowledge > agreement

[Boutique] Korean Armistice Agreement


First military demarcation line and demilitarized zone

1. Determine a military demarcation line, and each side will retreat two kilometers from this line to establish a demilitarized zone between the opposing forces. Establish a demilitarized zone as a buffer to prevent incidents that could lead to recurrence of hostile acts.

Second, the location of the military demarcation line is shown in the attached figure.

3. The demilitarized zone shall be determined by the northern and southern margins as shown in the attached drawings.

4. The military demarcation line shall be clearly marked by the instructions of the Military Armistice Commission established later. The opposing commanders set up appropriate markers along the border between the demilitarized zone and their respective regions. The Military Armistice Commission oversees the establishment of all landmarks along the border between the military demarcation line and the demilitarized zone.

5. The surface of the Hanjiang River is controlled by one party on the other side and the other side is controlled by the other side, and is open to civil shipping on both sides. The land navigation of civil aviation under the military control of the parties is not restricted.

6. Neither party may conduct any hostile acts in the demilitarized zone, or from the demilitarized zone, or to the demilitarized zone.

7. No military or civilians are allowed to cross the military demarcation line unless they are authorized by the Military Armistice Commission.

8. Any military or civilian in the demilitarized zone shall not be allowed to enter the area under the military control of either party without the authorization of the commander of the area required to enter the area.

9. No soldier or civilian is allowed to enter the demilitarized zone except those involved in civil affairs and relief and those authorized by the Military Armistice Commission.

10. The civil affairs and relief in the north part of the military demarcation line of the demilitarized zone shall be jointly borne by the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Commander of the Chinese People’s Volunteers; the civil affairs and relief of the south part of the military demarcation line of the demilitarized zone shall be The commander is responsible. The number of military or civilians permitted to enter the demilitarized zone for civil affairs and relief is determined by the respective commanders, but the total number of persons approved by either party may not exceed one thousand at any time. The number of civilian police officers and the weapons they carry are regulated by the Military Armistice Commission. Other personnel may not carry weapons without the authorization of the Military Armistice Commission.

11. Nothing in this Article shall be construed as obstructing the Military Armistice Commission, its assistants, its Joint Observer Group and the team’s assistants, the Neutral Nations Supervisory Commission established thereafter, its assistants, the National Inspection Team and the Panel Assistant, and Any other personnel, materials and equipment that have been chartered into the demilitarized zone by the Military Armistice Commission are completely free to move into and out of the demilitarized zone. When the two places in the demilitarized zone cannot be connected by all the passages within the demilitarized zone, the movement of the area under the military control of either party shall be permitted for the passage between the two places.

Article 2 Specific Arrangements for Ceasefire and Armistice

A, general rule

12. The commanders of the opposing sides ordered and guaranteed that all armed forces under their control, including all units and personnel of the land, sea and air force, completely ceased all hostile acts in North Korea. This hostile act was completely stopped from the Armistice Agreement. Effective 12 hours after signing

XIII. In order to ensure the stability of the military truce, and to achieve a peaceful settlement through the high-level political meeting between the two sides, the commanders of the opposing sides:

In addition to the provisions of this Armistice Agreement, all subordinate military forces, supplies and equipment have been withdrawn from the demilitarized zone within 72 hours of the entry into force of this Armistice Agreement. After the withdrawal of military forces from the demilitarized zone, all those known to be in the demilitarized zone’s explosives, minefields, barbed wire and other dangerous objects that endanger the safe passage of the Military Armistice Commission or its Joint Observer Group, together with all knowledge, do not have such The passage of dangerous objects is reported to the Military Armistice Commission by the commander of the army that sets these dangerous objects. After that, more safe passages should be cleared; finally, within 45 days after the termination of the seventy-two period, all such dangerous objects must be in accordance with the instructions of the Military Armistice Commission and under their supervision from non-military Removed from the area. After the end of the seventy-two-hour period, except for the military armament committee, under the supervision of the Military Armistice Commission, the non-armed forces with the authority to complete the clearance work during the forty-five-day period, specially requested by the Military Armistice Commission and approved by the opposing commanders Except for the personnel approved by the Sex Force and the tenth and eleventh sections of this Armistice Agreement, no one of the two parties is allowed to enter the demilitarized zone.

Ugly, within 10 days after the entry into force of this armistice agreement, all other military forces, supplies and equipment were withdrawn from the rear of the DPRK and the coastal islands and the sea. If such military forces are overdue and there is no mutually agreed and valid reason for the extension of withdrawal, the other party has the right to take whatever action it deems necessary to maintain law and order. The term "coastal island" mentioned above refers to the island that was occupied by one party when the armistice agreement came into force, and was controlled by the other party on June 24, 1950; but in the road between Huanghaidao and Gyeonggi Province All the islands in the north and west of the country are placed under the military control of the Commander-in-Chief of the United Nations Forces, including the Baiji Island, the Greater Qingdao, the Little Qingdao, the Yeonpyeong Island and the Yedao Islands. They are placed at the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Chinese people. Under the military control of the commander of the Volunteer Army. All the islands on the west coast of the DPRK that are located south of the above-mentioned border are under the military control of the Commander-in-Chief of the United Nations.

"Rotation" is defined as the replacement of troops or personnel by other units or personnel who begin to serve in North Korea. The rotation personnel must enter and withdraw from North Korea through the ports listed in Article 43 of this Armistice Agreement. The rotation shall be carried out on the basis of one person for one person, but no party may enter more than 35,000 military personnel from outside Korea within the rotation policy in any month. If the entry of a military personnel of a party results in the total number of military personnel entering the DPRK since the date of entry into force of the Armistice Agreement exceeds the cumulative total of military personnel leaving the DPRK since the same day, no military personnel of that party shall be allowed. Entering North Korea. The arrival and departure of military personnel shall be reported daily to the Military Armistice Commission and the Neutral Nations Supervisory Commission; this report shall include the location of entry and exit and the number of entry and exit personnel at each location. The Neutral Nations Supervisory Commission shall, through its national inspection team, supervise and inspect the rotation of the above-mentioned approved troops and personnel at the ports listed in Article 43 of this Armistice Agreement.

These combat aircraft, armored vehicles, weapons and ammunition must only enter North Korea through the ports listed in Article 43 of this Armistice Agreement. In order to confirm the need to import North Korea’s combat aircraft, armored vehicles, weapons and ammunition for replacement purposes, each batch of inputs for such items shall be reported to the Military Armistice Commission and the Neutral Nations Supervisory Commission; this report shall state the replacement The disposal of the object. The items to be replaced from North Korea will only be withdrawn at the ports listed in Article 43 of this Armistice Agreement. The Neutral Nations Supervisory Commission shall, through its national inspection team, supervise and inspect the above-mentioned approved replacement of combat aircraft, armored vehicles, weapons and ammunition at the ports listed in Article 43 of this Armistice Agreement.

Chen, guarantees appropriate punishment for those who violate any of the provisions of this Armistice Agreement under their respective orders.

The specific methods and deadlines for carrying out the above work are determined by the Military Armistice Commission. The commanders of the opposing parties shall supply each other with all possible materials for the burial place of the other military personnel who have died.

In the afternoon, when the Military Armistice Commission and its Joint Observatory and the Neutral Nations Supervisory Commission and its neutral State inspection team carry out their assigned functions and tasks, they will be given full protection and all possible assistance and cooperation. When the Neutral Nations Supervisory Commission and its Neutral Nations inspection team traveled to and from the headquarters of the Neutral Nations Supervisory Commission and the ports listed in Article 43 of the Armistice Agreement, and to and from the headquarters of the Neutral Nations Commission, Adequate accessibility is provided when the location of the armistice agreement event. In order to avoid unnecessary delays, alternative routes and means of transport should be permitted when the main traffic lines are closed or impassable.

The logistical support required for the Military Armistice Commission and the Neutral Nations Supervisory Commission and their respective subgroups, including communications and transportation facilities. Shen, in the local area of ​​the demilitarized zone near the headquarters of the Military Armistice Commission, each build, manage and maintain an applicable airport, the purpose of which is determined by the Military Armistice Commission.

14. This Armistice Agreement applies to all hostile ground military forces under military control by both parties. Such ground military forces must respect the demilitarized zone and the North Korean region under the military control of the other side.

15. This Armistice Agreement applies to all hostile maritime military forces. Such maritime military forces must respect the sea surface of the North Korean land under the military control of the demilitarized zone and the other side, and must not impose any kind of blockade on North Korea.

16. This Armistice Agreement applies to all hostile air military forces. These air military forces must respect the North Korean region under the military control of the demilitarized zone and the other side, as well as the sea above the two regions.

17. The responsibility for complying with and implementing the terms and conditions of this Armistice Agreement is the signatory of this Armistice Agreement and its successor commander. The commanders of the opposing sides shall take all necessary measures and measures in the army under their command to ensure that all their subordinates fully comply with all the provisions of this Armistice Agreement. The commanders of the opposing sides must actively cooperate with each other and actively cooperate with the Military Armistice Commission and the Neutral Nations Supervisory Commission in order to obtain the letter and spirit of all the provisions of this Armistice Agreement.

18. The cost of the work of the Military Armistice Commission and the Neutral Nations Supervisory Commission and their respective subordinate groups shall be borne equally by the opposing parties.

B. Military Armistice Commission

composition

19. Establish a military armistice committee.

20. The Military Armistice Commission consists of ten senior officers, five of whom are appointed by the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers, and five are appointed by the Commander-in-Chief of the United Nations. Among the ten members, each of the three parties should belong to the ranks; the other two parties may be the Major General, the Brigadier General, the Colonel or their peers.

21. Members of the Military Armistice Commission may use staff assistants according to their needs.

22. The Military Armistice Commission is staffed with the necessary administrative staff to establish a secretariat to assist the Commission in the execution of records, instruments, interpreters and other functions designated by the Commission. The two sides each appointed the Secretary-General in the Secretariat, the Assistant Secretary-General and the staff and technical staff required by the Secretariat. The records are in Korean, Chinese and English, and the three texts are equally valid.

Twenty-three, the son and military armistice committees were initially equipped with ten joint observation teams to assist; the number of groups could be reduced by agreement between the two chief committee members of the military armistice committee.

Ugly, each joint observation team consists of four to six school-level officers, half of whom are appointed by the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Commander of the Chinese People’s Volunteers, and half of them are appointed by the Commander-in-Chief of the United Nations. The affiliates required for the work of the Joint Observer Group, such as drivers, clerks, translators, etc., are supplied by both parties.

Function and power

24. The general task of the Military Armistice Commission is to supervise the implementation of this Armistice Agreement and to negotiate any violation of this Armistice Agreement.

Twenty-five, military armistice committee:

Zi, the headquarters is located near the Panmunjom store. The Military Armistice Commission may transfer its headquarters to another location in the demilitarized zone through an agreement between the two chief members of the Commission.

Ugly, working as a joint institution, without a chairman.

Chen, guiding the work of the Joint Observation Group.

In the afternoon, all investigation reports and all other reports and minutes received from the Neutral Nations Supervisory Committee regarding violations of this Armistice Agreement will be immediately transmitted to the opposing commanders.

No, general supervision is given to the work of the Repatriation Commission for Prisoners of War set up and the Committee for the Assistance of Returned Civilians.

Shen, acting as an intermediary for the transmission of information between the commanders of the opposing parties; however, the above provisions shall not be construed as precluding the use of any other means by which the two commanders will use each other.

Defaming, issuing the identification files and emblems of its staff and its joint observation teams, as well as the identification of all vehicles, aircraft and vessels used in carrying out their missions.

26. The Joint Observer Group’s mission is to assist the Military Armistice Commission in overseeing the implementation of the provisions of the Armistice Agreement regarding the demilitarized zone and the Han River Estuary.

27. The Military Armistice Commission or the Chief Member of either party shall have the right to send a joint observation team to investigate violations of this Armistice Agreement reported to have occurred in the demilitarized zone or Hanjiangkou; however, the Chief Commissioner of any party to the Commission shall not at any time. More than half of the joint observation teams that have not been dispatched to the Military Armistice Commission are dispatched.

28. The Military Armistice Commission or the Chief Member of either party shall have the right to request the Neutral Nations Supervisory Commission to conduct special observations and inspections at locations outside the demilitarized zone where violations of this Armistice Agreement have been reported.

29. When the Military Armistice Commission determines that an incident in violation of this Armistice Agreement has occurred, it shall immediately report the violation of the agreement to the commander of the opposing parties.

30. When the Military Armistice Commission determines that a violation of this Armistice Agreement has been satisfactorily corrected, it must report to the opposing Commander. General rule

Thirty-one, the Military Armistice Commission meets daily. The chief committee members of the two sides may agree to adjourn no more than seven days; however, the chief committee member of either party may terminate the adjournment by notice twenty-four hours in advance.

32. A copy of all minutes of the Military Armistice Commission shall be sent to the Commander of the Hostile Party as soon as possible after each meeting.

33. The Joint Observer Group submits to the Military Armistice Commission a periodic report requested by the Commission and identifies the special reports that such teams consider necessary or required by the Commission.

34. The Military Armistice Commission maintains double copies of the reports and minutes of meetings set out in this Armistice Agreement. The committee reserves the right to maintain dual files for other reports, records, etc. necessary for the conduct of its work. When the committee was finally dissolved, the above files were distributed to each party.

35. The Military Armistice Commission may propose to the opposing commanders the amendments or additions to this Armistice Agreement. These proposed changes should generally be aimed at ensuring a more effective truce.

C, Neutral Nations Monitoring Committee

composition

36. Establish a Neutral Nations Supervisory Committee.

37. The Neutral Nations Supervisory Committee consists of four senior officers, two of whom are neutrally nominated by the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Commander of the Chinese People’s Volunteers, namely Poland and Czechoslovakia, and two Commanders-in-Chief of the United Nations The nominated neutral countries, namely Sweden and Switzerland, are assigned. The term "neutral state" as used in this Armistice Agreement is defined as a country where no combat forces participate in hostile acts in North Korea. Members appointed to participate in the committee are sent from the armed forces of the designated country. Each member shall appoint an alternate member to attend a meeting that the full member may not attend for any reason. This waiting member must be of the same nationality as his or her full member. The Neutral Nations Supervisory Commission may take action when the number of neutral-members nominated by one party is equal to the number of neutral-members nominated by the other party.

38. Members of the Neutral Nations Supervisory Commission may use the staff assistants supplied by each of the neutral countries as needed. Such staff assistants may be assigned as alternate members of the committee.

39. The administrative staff required by the Neutral Nations Supervisory Commission shall be requested by a neutral State to establish a secretariat to assist the Commission in the execution of the necessary records, instruments, interpreters and other functions designated by the Commission.

Forty, the Neutral National Monitoring Committee was initially equipped with 20 neutral country inspection teams to assist; the number of groups could be reduced by agreement between the two chief members of the Military Armistice Commission. The neutral country inspection team is only responsible to the neutral state inspection committee, reporting to it and being guided by it.

Ugly, each neutral country inspection team consists of no less than four officers. The officers are suitable for the school. Half of them are from the neutral countries jointly nominated by the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Chinese People’s Volunteers. Half of them are from the United Nations. A neutral country nominated by the Commander-in-Chief. The members assigned to participate in the neutral country inspection team were dispatched from the armed forces of the designated country. In order to facilitate the implementation of their functions by the teams, it is necessary to establish a sub-group consisting of not less than two members, one of whom is a neutral country jointly nominated by the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Commander of the Chinese People’s Volunteers. A neutral country nominated by the Commander-in-Chief of the United Nations. Subsidiaries such as drivers, clerks, interpreters, communications personnel, and the equipment required to carry out their missions are supplied by the commanders of the parties in the demilitarized zone and in the military-controlled areas of the parties as needed. The Neutral Nations Supervisory Commission is self-contained and provides the above-mentioned personnel and equipment that the neutral country inspection team is willing to have; however, such personnel must be nationals of the neutral countries that make up the Neutral Nations Supervisory Commission.

Function and power

41. The task of the Neutral Nations Supervisory Commission is to implement the functions of supervision, observation, inspection and investigation as provided for in paragraphs 13 (1), 13 and 28 of this Armistice Agreement. The results of supervision, observation, inspection and investigation are reported to the Military Armistice Commission.

Forty-two, Neutral Nations Supervisory Committee:

The headquarters is located near the headquarters of the Military Armistice Commission.

Ugly, adopting the rules of the work that he or she considers necessary at any time.

The inspection of combat aircraft, armoured vehicles, weapons and ammunition by the neutral State inspection team shall enable the Panel to ensure that combat aircraft, armoured vehicles, weapons and ammunition without reinforcements enter North Korea; however, this provision shall not be construed as authorizing inspections or inspections of any operations. Any confidential design or feature of an aircraft, armored vehicle, weapon or ammunition.

Defend, direct and supervise the work of the neutral country inspection team.

Chen, in the military control area of ​​the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Commander of the Chinese People’s Volunteers, the ports listed in Article 43 of this Armistice Agreement are stationed in five neutral countries; in the military-controlled area of ​​the Commander-in-Chief of the United Nations The ports listed in Article 43 of the Armistice Agreement are stationed in five neutral country inspection teams; at the beginning, 10 mobile neutral country inspection teams are set up as backups, and they are located near the headquarters of the Neutral Nations Supervisory Commission. The agreement is reduced. At the request of the Chief Member of any of the Military Armistice Commissions, the Mobile Neutral State Inspection Team shall not send more than half of them at any time.

In the afternoon, issue the identification files and emblems of its staff members and their neutral country inspection teams, as well as the identification signs of all vehicles, aircraft and vessels used in carrying out their missions.

Forty-three, the neutral country inspection team is stationed at the following ports:

Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers Military Control Area

Sinuiju

Qingjin

Xingnan

Manpu

Xin'an

United Nations military control area

Incheon

Daegu

Busan

Gangneung

Mountains

General rule

Forty-four, the Neutral Nations Supervisory Committee meets daily. Members of the Neutral Nations Supervisory Commission may agree to adjourn no more than seven days; however, any member may terminate the adjournment by notice twenty-four hours in advance.

Forty-five copies of all minutes of the Neutral Nations Supervisory Committee shall be sent to the Military Armistice Commission as soon as possible after each meeting. The records are in Korean, Chinese and English.

46. ​​The neutral State inspection team shall submit to the Neutral Nations Supervisory Committee the periodic reports required by the committee on the results of its supervision, observation, inspection and investigation, and to present special reports that such groups consider necessary or required by the committee. The report is submitted by the whole group, but one or more of the individual members of the group may also be submitted; the report submitted by one or several individual members is only considered as a reference report.

47. The Neutral Nations Supervisory Committee shall send a copy of the report submitted by the Neutral Nations Inspection Team to the Military Armistice Commission without delay, in accordance with the language used in the reports it receives. Such reports may not be delayed by translation or validation procedures. The Neutral Nations Supervisory Committee shall review these reports as soon as practicable and submit their judgments to the Military Armistice Commission as soon as possible. The Military Armistice Commission may not take final action on any such report until it has been examined and approved by the Neutral Nations Supervisory Commission. When a request is made by the Chief Member of any of the Military Armistice Commissions, members of the Neutral Nations Supervisory Commission and their team members shall be present at the Military Armistice Commission to indicate any reports submitted.

48. The Neutral Nations Supervisory Committee maintains a double file of the reports and meeting minutes specified in this Armistice Agreement. The committee reserves the right to maintain dual files for other reports, records, etc. necessary for the conduct of its work. When the committee was finally dissolved, the above files were distributed to each party.

Forty-nine, the Neutral Nations Supervisory Commission may propose to the Military Armistice Commission a revision or addition to this Armistice Agreement. These proposed changes should generally be aimed at ensuring a more effective truce.

50. The Neutral Nations Supervisory Commission or any member of the Commission has the right to communicate with any member of the Military Armistice Commission.

Article 3 Arrangements for prisoners of war

51. The release and repatriation of all prisoners of war held by the parties at the time of the entry into force of this Armistice Agreement shall be carried out in accordance with the following provisions agreed by the parties prior to the signing of this Armistice Agreement.

In the sixty days after the entry into force of this Armistice Agreement, all parties shall directly repatriate all the prisoners of war who have been repatriated and hand it over to the party to whom they were captured, without any obstacles. Repatriation shall be completed in accordance with the relevant provisions of this Article. In order to expedite the repatriation process of such personnel, the parties shall exchange the total number of persons subject to direct repatriation by nationality before the signing of the armistice agreement. Each prisoner of war sent to the other party shall be accompanied by a list of nationality, including name, grade and number of detention or military number.

Ugly, all parties should release the remaining prisoners of war who have not been directly repatriated from their military control and containment to the Neutral Nations Repatriation Commission, and deal with them in accordance with the provisions of the Articles of the Neutrality Repatriation Commission of the Attachment File of this Armistice Agreement.

In order to avoid misunderstandings that may arise from the use of the three languages, it is stipulated as the use of this armistice agreement. The action of one party to the prisoners of war and the other party is called in the Korean text, which is called "repatriation" in Chinese. "REPATRIATION", regardless of the nationality or place of residence of the prisoner of war.

52. The parties undertake not to use any prisoners of war released and repatriated for the entry into force of this Armistice Agreement for war operations in the Korean conflict.

53. All sick and wounded prisoners who insist on repatriation shall be given priority repatriation. To the extent possible, captured medical personnel should be repatriated at the same time as sick and wounded prisoners of war to provide medical care and care on the way.

54. The repatriation of all prisoners of war as defined in subparagraph 51 of this Armistice Agreement shall be completed within a period of sixty days after the entry into force of this Armistice Agreement. During this period, the parties are responsible for completing the repatriation of the above-mentioned prisoners of war under their accommodation as soon as possible.

Fifty-five, the fixed board store is the place where the two sides hand over prisoners of war. When necessary, the POW Repatriation Committee may add additional grounding points for prisoners of war in the demilitarized zone.

Fifty-six, son, the establishment of the prisoners repatriation committee. The committee consists of six school-level officers, three of whom are appointed by the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers, and three are appointed by the Commander-in-Chief of the United Nations. Under the overall supervision of the Military Armistice Commission, the Commission is responsible for coordinating the specific plans for repatriation of prisoners of war and supervising the implementation of all provisions of the Armistice Agreement regarding the repatriation of prisoners of war. The task of the committee is to coordinate the time when prisoners of war arrive from the prisoner of war camps to the grounding point of the prisoners of war; if necessary, to formulate special arrangements for the transportation and welfare of sick and wounded prisoners of war; and to redeploy the joint red set up in Article 57 of this Armistice Agreement The Cross Group assists in the repatriation of prisoners of war; supervises the implementation of the arrangements for the actual repatriation of prisoners of war as provided for in Articles 53 and 54 of this Armistice Agreement; if necessary, selects additional ground points for prisoners of war; Matters; and the implementation of other relevant functions required for the repatriation of prisoners of war.

When the Ugly and Prisoners of War Repatriation Committee is unable to reach an agreement on any matter related to its mandate, it shall immediately submit such matters to the Military Armistice Commission for decision. The POW Repatriation Commission set up its headquarters near the headquarters of the Military Armistice Commission.

The Defamation and Prisoners of War Repatriation Committee was disbanded by the Military Armistice Commission when the repatriation of prisoners’ plans was completed.

57. After the entry into force of this Armistice Agreement, the Red Cross representative of the countries represented by the Red Cross Society of the Democratic People’s Republic of Korea and the Red Cross of the People’s Republic of China and the army providing the army to the United Nations For the other side, the formation of the United Red Cross team. These United Red Cross teams assisted the parties in implementing the humanitarian requirements of prisoners’ welfare to implement the provisions of this Armistice Agreement regarding the repatriation of all prisoners of war who are subject to repatriation under section 51. In order to accomplish this task, the United Red Cross team assisted the transfer of prisoners of war at the prisoner's grounding point, and visited the prisoners' camps for condolences and the gift of condolences to prisoners of war and for the welfare of prisoners of war. The United Red Cross team will also provide services to prisoners of war on the way from prison camps to prisoners of war.

The ugly, United Red Cross team should be composed of the following:

A group of 10 representatives from each country's National Red Cross Society, composed of 20 members, assisted the two sides in the transfer of prisoners of war. The chairman of the group is rotated by the representatives of the Red Cross representatives on a daily basis. The team’s work and services are deployed by the POW Repatriation Committee.

A group of 30 representatives from each country’s National Red Cross, composed of 60 members, visited the POW camp under the management of the Korean People’s Army and the Chinese People’s Volunteers, and was on the way from the prison camp to the prisoners. Prisoners of war provide services. The representative of the Red Cross Society of the Democratic People’s Republic of Korea or the Red Cross of the People’s Republic of China serves as the chair of the group.

A group of 30 representatives from each country's National Red Cross, composed of 60 members, visited the prisoners of war under the management of the United Nations, and provided services to prisoners of war on the way from the prisoners of war to the prisoners. The representative of the Red Cross, a country that provides troops to the United Nations, serves as the chairman of the group.

In order to facilitate each United Red Cross team to carry out its tasks, a sub-group consisting of at least two members of the team shall be established when circumstances require, and the parties in the group shall have an equal number of representatives.

The commanders of the parties supply the Joint Red Cross team working in their military-controlled areas with affiliates such as drivers, clerks and interpreters, as well as the equipment required for the teams to carry out their tasks.

The number of any United Red Cross team may be increased or decreased after agreement between the two parties in the group, subject to the approval of the POW Repatriation Committee.

When the United Red Cross team performs its functions, the commanders of the parties must cooperate fully with them and be responsible for ensuring the safety of the personnel of the Joint Red Cross team in their military-controlled areas. The commanders of the parties give the teams working in their military-controlled areas the logistical, administrative and communication facilities they need.

58. The commander of the sub-communist and the parties shall expedite as soon as possible, but not later than ten days after the entry into force of this armistice agreement, supply the other commander with the following relevant

Materials for prisoners of war:

Complete information on prisoners who fled after the date of the most recent exchange of information.

The actual name of the prisoner of war, nationality, grade and other identifying information, as well as the date of death, cause and location of the burial, during the period of actual possession.

Ugly, if there are any escaped or dead prisoners of war after the deadline for supplemental materials specified above, the receiving party shall supply the relevant information to the other party through the POW Repatriation Committee in accordance with the provisions of subsection (5) of this Article. This information is provided every ten days until the completion of the prisoner's handover plan.

59. All children, who lived on the north of the military demarcation line determined by this Armistice Agreement on June 24, 1950, were in the military-controlled area of ​​the United Nations Commander-in-Chief when the Armistice Agreement came into force. Civilians, who wish to return, are permitted and assisted by the Commander-in-Chief of the United Nations to return to the area north of the military demarcation line; all living on the military demarcation line established by this Armistice Agreement on June 24, 1950 To the south, and at the time of the entry into force of this Armistice Agreement, the civilians in the military-controlled area of ​​the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Commander of the Chinese People’s Volunteers, who are willing to return, the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Commander of the Chinese People’s Volunteers Permit and assist in returning to the south of the military demarcation line. The commanders of the parties are responsible for widely proclaiming the provisions of this provision in their military-controlled areas and ordering appropriate civil authorities to provide the necessary guidance and assistance to all such civilians willing to return home.

Ugly, at the time of the entry into force of this Armistice Agreement, all foreign nationals in the military-controlled areas of the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Commander of the Chinese People’s Volunteers, who wish to travel to the United Nations Commander’s Military Control Area, must permit and assist them to travel to the United Nations. The military commander of the military commander. At the time of the entry into force of this Armistice Agreement, all foreign civilians within the military-controlled area of ​​the Commander-in-Chief of the United Nations shall be permitted to travel to the Korean People’s Army if they wish to go to the Supreme Commander of the Korean People’s Army and the Military Control Area of ​​the Chinese People’s Volunteers. The area where the Supreme Commander and the Commander of the Chinese People's Volunteers are under military control. The commanders of the parties are responsible for widely proclaiming the provisions of this provision in their military-controlled areas and ordering appropriate civil authorities to provide necessary guidance and assistance to all such foreign nationals who are willing to travel to the military control area of ​​the other commander.

The measures taken by both parties to assist the return of civilians and the movement of civilians provided for in the fifty-ninth item of this article, as provided for in paragraph 59 of this article, shall begin as soon as possible after the entry into force of this armistice agreement.

Hey, set up a committee to assist the returning civilians to return home. The committee consists of four school-level officers, two of whom are appointed by the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers, and two are appointed by the Commander-in-Chief of the United Nations. Under the overall supervision of the Military Armistice Commission, the Commission is responsible for coordinating the specific plans of the two sides to assist the return of the above-mentioned civilians, and supervising the implementation of all the provisions of the Armistice Agreement concerning the return of the above-mentioned civilians. The Commission’s mandate is to: make the necessary arrangements, including transport arrangements, to expedite and coordinate the movement of the above-mentioned civilians; to select the above-mentioned civilians crossing the military demarcation line; to arrange security for cross-border locations; and to implement the Other functions required by the township.

When assisting the Returned Civilian Return Committee to reach an agreement on any matter related to its mandate, it shall immediately submit such matters to the Military Armistice Commission for decision. Assisting the Returned Civilian Return Committee to set up its headquarters near the headquarters of the Military Armistice Commission.

The Commission for the Return of Disabled Civilians will be disbanded by the Military Armistice Commission upon completion of its mandate.

Article 4 Suggestions to the relevant governments of both parties

Sixty, in order to ensure a peaceful settlement of the DPRK issue, the military commanders of both sides hereby propose to the relevant governments of the two sides to dispatch a representative to hold a high-level political meeting between the two sides within three months after the signing and entry into force of the armistice agreement, and negotiate to withdraw everything from North Korea. Foreign military and peaceful resolution of the North Korean issue.

Article 5 Supplementary Provisions

61. Amendments and additions to this Armistice Agreement must be mutually agreed by the opposing commanders.

62. The provisions of this Armistice Agreement shall remain in force until they have been explicitly replaced by amendments and additions accepted by both parties or have not been explicitly replaced by the provisions of the appropriate agreement for the peaceful resolution of the political level of the two parties.

63. With the exception of paragraph 12, all provisions of this Armistice Agreement shall enter into force at 22 o'clock on July 27, 1953.

At 10:00 on July 27, 1953, the texts in Korean, Chinese and English were booked in the Panmunjom store in North Korea. The texts were equally valid.

Supreme Commander of the Korean People's Army

Marshal Kim Il Sung of the Democratic People’s Republic of Korea

Commander of the Chinese People's Volunteers, Peng Dehuai

Commander-in-Chief of the United Nations Army, US Army General Mark Clark

Attendees:

Chief Representative of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers Delegation

South Korean People's Army General Nanri

Chief representative of the United Nations military delegation

US Army Lieutenant General William Kay Hailisheng

recommended article

popular articles