Secretarial knowledge > writing guidance

The method of foreign-related contract


Foreign-related contracts are different in complexity, although they can take different forms of writing, such as formal contracts, agreements, confirmations, memos, orders, etc., but generally include the following parts:
First, the contract name

Second, the previous article

Date and place of signing

Contract party and its nationality, main business office or residence

Signing parties and their nationalities, principal place of business or residence addresses

Legal basis of the parties

Each partys authority, for example, the company is "formally organized according to local laws"

Contracting reason/description clause reculas or same clause

Third, this article

Definition clause

Basic terms

Normal condition

a. contract validity period b. contract termination c. force majeure

d. Assignment of the contract e. Arbitration f. Applicable law

g. Litigation jurisdiction h. Notice procedure i. Contract modification j. Other

Fourth, the end clause

Ending language, including the number of copies, the text used, and the effectiveness

signature

The format and content of the above stamps are not static, and the parties may make adjustments or additions or deletions according to their respective transactions.


recommended article

popular articles