Fan Wen Daquan > Contract Model > Lease Contract Model

Renting a property lease contract


Lessor: Legal representative of Real Estate Co., Ltd.: Position:
Legal address: Postal code:
telephone / fax:
lessee:
Address: Postal code:
telephone / fax:
In view of the terms and conditions of the following terms and conditions, Party A agrees to lease, and Party B agrees to the leased property. Party A and Party B shall, in accordance with relevant regulations, enter into this lease contract with the date of the month through friendly negotiation.

Chapter 1 Property for Lease


Article 1 The rental property is located in Party A and agrees to lease. Party B agrees to lease the property located in the block. Attached file 1 of the plan's plan contract for the property.
Article 2 The area of ​​the property The construction area of ​​the property is square meters and the land use area is square meters.
Article 3 The decoration and facilities of the property The details of the decoration and facilities of the property are detailed in Attachment 2 of this contract.
Article 4 Use of the Property Party B leases the property for use.

Chapter II Lease Term


Article 5 The lease term of the property is for the year, from the date of the year to the day of the year.

Chapter III Delivery of the Property


Article 6 Delivery and Signing Party A shall send a written notice of the lease delivery to Party B on the day before the date of the lease, on the day of the date, and deliver the property in accordance with the requirements of this contract. When Party B receives the delivery notice, it shall go through the formalities of written receipt.
Article 7 Commitment and Guarantee Party A signs the contract and Party B delivers the property. Revocably promise and guarantee to Party B:
Party A has complete legal procedures for the development of the property.
The property has not been determined by the judicial authorities and administrative agencies, decided to seal up or other forms of restrictions.
Party A is the sole and legal owner of the property and the ownership of the property is not disputed.
The development and construction of the property is in compliance with the law, meets safety standards, and complies with the relevant regulations of the public security, environmental protection, health and other competent departments, and meets the requirements for the use of the property lease.
Party B promises to agree to the mortgage period of this contract, Party A has the right to set a mortgage for the property.

Chapter IV Renting Emergency Other Expenses


Article 8 Rent and Property Management Fee Party B agrees to deliver the rent to Party A and agrees to deliver the property management fee to the property management company designated by Party A.
On the date of signing this contract, Party B will deliver the rent deposit to Party A.
Party A and Party B agree that the delivery standards and methods for the rental of the property are detailed in Attachment III of this contract. The property management fee for the property is priced at RMB/month per building. The first phase of rent and property management fees will be paid to Party A and the property management company on the day of the month. Party B also agreed to pay the property management company the deposit of the property management fee and the water, electricity, gas deposit and maintenance fund in March at the same time as paying the first rent and property management fee.
Article 9 The use fee of municipal facilities or the property management company shall guarantee the use of municipal facilities including but not limited to water, electricity, gas, telephone, fax, cable television, etc. according to the relevant provisions of the State and Beijing Municipality. Party B will pay the relevant fees within days after receiving the payment notice for the use of the municipal facilities transferred by Party A or the property management company. Party A or the property management company undertakes not to collect any fees or surcharges from the use of any municipal facilities.
Article 10 Payment of Rents and Other Fees Party B will pay the rent and other expenses of the service industry in accordance with the bank account number of this contract. The bank account number of Party A or the property management company can be found in the attached file IV of this contract.

Chapter V Conditions and Implementation of Renting and Selling

Article 11 Party B's purchase right A leases the property to Party B in accordance with the method of renting and selling. Party B is entitled to purchase the property at the expiration of the lease term of this contract. Based on the expiration of the lease term of this contract, Party B shall pay the clear and meaningful meaning of Party B’s formal purchase of the property. .
Article 12 The price of renting and selling is subject to the terms of the rental and sale. Party A and Party B agree that the rental price of the property is the square meter per building and the price is the selling price of the property. The price that Party B will sell to Party B in accordance with the “Beijing Municipality for the Sale of Commercial Housing Contracts” signed by the property. The price of the house is totaled in coins.
The payment method of the contract will pay the lease payment of this contract as part of the payment for the purchase price of the contract. Since Party A gives Party B the instalment payment, Party B shall pay Party A the deferred payment compensation at the same time as the contract is signed. The calculation period of the compensation is from the date of the year to the year and month, and the rent payable for each period is the principal. According to the fixed assets loan interest rate of the People's Bank of China in the same period.
The contractual texts of Party A and Party B agree to adopt the text of the “Beijing Municipality for the Sale of Commercial Housing Contracts” or the new file of the Real Estate Bureau.
Article 13: Party B shall sell the text in accordance with Article 11 of this contract to express the clear meaning of the purchase of the property or after paying the full purchase price in August 1996, Party A and Party B shall Article 12 of the conditions stipulated in the contract to pay the purchase price of the property to Party A, Party A shall begin to apply for the ownership certificate of the property.

Chapter VI Repair and Renovation of the Property


Article 14 The repair of the property shall be repaired to meet the above requirements within the day of the property's failure to comply with the conditions of the decoration and facilities of the attached project.
During the performance period of this contract, it is responsible for bearing the warranty responsibility for the property in accordance with the provisions of the “Measures for the Quality Management of Construction Projects”.
Article 15 After the interior decoration of the property delivers the property in accordance with the requirements of this contract to Party B, Party B has the right to carry out interior decoration of the property. When the contract is terminated according to the contract, Party B shall promptly hand over the property to Party A. Party B shall return the property to its original condition when it is returned or Party A shall retain the decoration. Party B shall not refund or compensate Party B for the renovation of the property.

Chapter VII Duties of Both Parties


Article 16 Party A shall be responsible for the delivery of the property to Party B within the time limit stipulated in this contract. Party A shall not take back the property during the term of this contract.
Party A is responsible for the warranty of the property and is responsible for the daily maintenance of the property and its equipment, facilities and attachments to ensure that the property is in good condition. Party A guarantees the sanitation and 24-hour security of the common parts of the property.
When Party B chooses to perform the contract, Party A shall stipulate the obligations of the seller of the property.
Article 17 Party B shall pay the rent and other expenses to Party A or the property management company on time according to the provisions of this contract.
Party B shall protect and reasonably use the property and its ancillary facilities. Party B shall not arbitrarily change the structure, appearance, equipment and use of the property after purchase in the lease period, nor shall it construct any building in the pavilion. Otherwise, Party B shall be responsible for all consequences arising therefrom.
Party B shall abide by the Property Management Convention of the property.
For Party A's daily maintenance of the property, Party B shall give Party A the convenience of entering and leaving the property and provide appropriate assistance.

Chapter VIII Force Majeure


Article 18 The case of force majeure shall be unanimously agreed by Party A and Party, and the events of force majeure include:
Natural disasters that human beings cannot foresee, cannot avoid, and cannot overcome;
Other events that human beings cannot foresee, cannot avoid, and cannot overcome.
Article 19 Claims for Force Majeure The parties to this contract may only use the certificate issued by the relevant competent authority to provide the exemption from this contract.

Chapter IX Liability for breach of contract


Article 20 Party A's liability for breach of contract During the issuance of this contract, if there is a debt dispute involving property rights disputes related to or related to Party A, Party A shall be responsible for cleaning up and assume corresponding responsibilities.
Party A fails to pay Party B the property on the delivery date of the property as stipulated in this contract, and Party A shall pay Party B the liquidated damages. The period of liquidated damages shall be calculated from the second day from the date on which the property is due for delivery to the date of actual delivery, calculated on the basis of the amount of rent receivable by Party A during the period. If the overdue period exceeds the day and Party A fails to deliver the property, Party B has the right to terminate this contract. The termination of this contract shall take effect from the date on which Party B's written notice is served on Party A. At the same time, Party A shall return to Party B all the rents and other fees paid, and pay all interest on the date of the actual payment from Party B to the date when Party A actually refunds all the money to Party B according to the same period of the People's Bank of China. . If Party B causes losses to Party B, Party A shall be responsible for compensation.
Article 21 Party B's liability for breach of contract If Party B fails to pay the rent on time, Party B shall pay Party A the liquidated damages according to the unpaid portion of the rent. If the overdue period exceeds the day and Party B fails to pay the rent, Party A has the right to terminate this contract. The termination of this contract shall take effect from the date on which Party A's written notice is served on Party B. At the same time, Party B shall pay Party A all the rent and other expenses owed. Party B shall continue to pay Party A the above-mentioned liquidated damages from Party B, and shall pay Party A all interest on the date of Party B’s payables from the date of Party B’s payables until Party B will actually pay the full amount of Party A’s interest. . If Party A causes losses to Party A, Party B shall be responsible for compensation. The rent deposit is a guarantee for Party B's performance. During the lease term, if Party B unilaterally terminates the contract, the deposit will not be refunded; if the performance is normal in the year to the next, and Party B has no breach of contract, the deposit will be charged to the rent.
If Party B causes damage to the house, Party B shall be responsible for repair or compensation.

Chapter X Supplementary Provisions and Others

Article 22 Taxes and Fees Taxes and fees incurred in this contract shall be paid by Party A and Party B in accordance with government regulations.
Article 23 Effect of Contract and Application of Law This contract shall have legal effect on both Party A and Party B from the date of signature by Party A and Party B.
This contract and the accompanying handwritten and printed texts have the same legal effect after being confirmed by both Party A and Party B. If there is any change, it must be signed by both Party A and Party B.
The conclusion, validity, interpretation, performance and settlement of disputes of this contract are governed by the laws of the People's Republic of China.
Article 24 The change or cancellation of a contract may be subject to the following legal provisions or the contract may change or terminate the contract:
In accordance with the law or this contract can change or cancel the terms of the contract;
This contract cannot be continued due to force majeure;
Party A and Party B agree.
Where a party is liable for loss due to the change or termination of this contract, the responsible party shall be liable for compensation in addition to the exemption from liability according to law.
Article 25 The textual contract and its subsidiary files are written in Chinese. Any translation is for reference only. If the terms or meanings of other texts are inconsistent with Chinese, the Chinese version shall prevail.
Article 26 Notifications and delivery of all notices may be sent by e-mail or fax by registered mail. Notices and letters issued by each party shall be issued in accordance with the address of the parties listed in this contract.
Each party may notify the other party by telex, fax or email when they change their mailing address at any time.
Any important notice or letter sent by telex or fax should be sent by registered mail to confirm.
Any notice or letter sent by telex or fax shall be deemed to have been received; if it is sent by letter, it shall be deemed to be received when handed over or 14 days after it is sent.
Article 27 Settlement of Disputes Any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to the Beijing Arbitration Commission for arbitration in accordance with the rules of the Association. The arbitral award is final and binding on both parties.
Article 28 The original text of this contract shall be in duplicate, and each of Party A and Party B shall hold one copy and have the same legal effect. Two copies of the copy shall be filed by the witness law firm and the relevant authorities.
person A person B:

Legal representative: Legal representative:
Authorized representative:

recommended article

popular articles